あんにょん
みなさん英語は得意ですか?
と言うのも
D-DAYのコンサート中にユンギが
サランパート2歌ったあとに
私ずっと
『静かに j-hope』
って言ってるのかと思ってました
ユンギなんでそんなこと言うの?
なんで怒ってるの?って
けどそのあと、
『ホビ、サランパート2の振付
考えてくれてありがとう』
って言ってるし
怒ってるの?
感謝してるの?
どっちなん?
って思ってました真面目に
英語訳も調べず10ヶ月
ついに意味が分かりました
私…
shut up と
Shout out を
勘違いしてました😂
シャラップじゃなくて
シャウトアウトだったんだね
Shout outとは
公の場で特定の人に対して
感謝や敬意を表す行為を指す
だってー!
j-hopeに声援を
ユンギ君
全然怒ってなかった
レモンは英語が苦手です
そんなレモン🍋は
今から
私が参加する必要ある?っていう
会議に出席してきまーす
やだー