“MIRROR ME”
よく行く公園で見つけた
このフレーズが最近のお気に入り
これ見つけた時、
ピカーーッ!!っとしたんだよね。
mirror me
真似してね♪
って意味。
パクってね♪♪
手本にしてね♪♪
俺についてこい笑
こっちの方が分かりやすいね。
奥の足跡に立った2人が真似するんだろうね。
スポーツ公園の一角なので
準備運動やなんかをポップに
促してるサイン。
ここからインスピレーションもらって
るんるんコラージュしたのがコレ>>
神社の御神体によくある御鏡を想起したのょ。
鏡の中には我が家のかみさま
朝日に輝く階段で
ついておいで
と振り向くかみさま
『わたしを見て。
わたしを真似て、
わたしがみせる。
真実の鏡。』
わたしはかみさま。
わたしはあなた。
あなたはかみさま。
みんなかみさま。
わたしを見つけたいんだ。
その為には突き抜ける必要がある。
もしくは紐解く。
ぶち切る。
前を走る先駆者・パイオニア。
自分が創造主だって想い出すのは
たぶんきっとそーゆー事。
だからさ、
“mirror me”
「真似してね♪」
って言いたいんだ。
現在・過去・未来のわたしが言ってる。
田島さゆ with baby