問題
  How much money do you have?


  もしこう聞かれたら いくらと答える?


貯金箱のお金 銀行預金 全部足して…

それとも 財布の中の金額だけ?





今ここに持っている金額だけを聞きたいのなら

  How much money do you have ( ) you?







答え
  with



with をつければ 「今あなたと一緒にある」という意味に出来る






with

= 「…と一緒」 「…を携帯して」 「手持ちの」










 Take me.

= 私を連れてって




これだけだと不完全な文だ 「どこへ」 が要る



Take me to the ball park .

= 私を 野球場へ 連れてって









Take your umbrella.

= 傘を持っていけ





この文には 「どこへ」 でなく 「携帯して」 という意味を付け加える


Take your umbrella with you.




 「傘を持っていけ」 といわれて 「どこかへ置いて来い」 と受け取る人はいないと思うけど

with you は つけなきゃいけないのかなぁ ?


 それとも  ' 口 ' ( くち ) 持ち無沙汰 のために つけずにはいられないのかな ?












・ 「相手は誰 ? 」


問題


 彼けんかした

= I quarrraled ( ) him .







答え

 with



with は


「一緒に仲良く」 とか 「共同で作業をする」 という イメージが強いけど それだけでなく  「誰々を相手に何々をする」 と 相手が必要な動詞 の後にも よく使う






同意した

= I agreed .


「誰に ?」


= I agreed with him .







腹を立てている

= I am angry .



「だれに ? 」


 彼に

= I am angry with him .





意見を交換した 彼と

= I exchanged opinions with him .





I fought with him .

= 彼と戦った



この場合は 「一緒の仲間として戦った」 という意味にも取れるから


I fought against him .


としたりする







問題

   ソースをかける

   I pour sauce .



これを 「コロッケにかける」 にすると ?



   I pour sauce ( ) a croquette.








答え

   on



on

= 「…に ( かける )」


コロッケにソースをかけるように 何かを 「浴びせかける」ような意味の動詞の後には on で


cast a spell on the princess
= 呪文を お姫様かける




throw suspicion on him

= 疑いを 彼投げかける




spend most of my salary on books
= 給料のほとんどを 本 かける





税金をお酒にかける

= impose tax on alcohol





プレッシャーが私にのしかかっている

= The pressure is on me.







・ 「かかる」


何があなたの気にかかっているの?

= What's on your mind?




雪が彼に降りかかる
= The snow falls on him.





熊が彼に襲い掛かる
= A bear attacked on him.



災難が彼に降りかかる

= A disaster falls on him .













on の もともとの意味は 「…にくっついて  接触して」



ぺたぺたと貼るもの


 put a stamp on the envelope
= 切手を 封筒に貼る


 paste a poster on the wall
= ポスターを 壁に貼る







前回の 「頼る」 も 彼にべったり ということなのかな ?

呪文や 疑いもくっつく イメージなのかな ?







・ 「 knock on the door」 と 「 knock at the door 」



knock on the door

= ドア ( の板 ) にノックする


拳がドアにくっついている ?


knock at the door

=ドアのところで ( に立って ) ノックする




かな ?






・ On …ing 構文


= 「…するや否や」


この on も 「…に接して」 の意味だ



On arriving …,

= 到着するや否や

= 到着に接して


到着後 「 間を空けずに すかさず 」    という意味だ



この on は 前置詞だから その後に続く単語は 名詞 ( 形 ) にしなければいけない


 よって


 arrive -> arriving


または


 arrive -> arrival



にする
























問題


  日本人はお米生きている ( 米を主食にしている )

 = Japanese live ( ) rice.








答え
  on




この意味の「で」は 


両親に頼る

= depend on my parents




筆に頼る

= rely on the pen






記憶に頼る

= rely on my memory



これらは もう 動詞とセットで 覚えていると思うけど これらの単語とくっつかなくても on 単独で  「…にしがみついて …を支えにして よりかかって 頼って」 といった意味に使われる




 

彼の給料に頼って生活する

= live on his salary




彼の少ない収入で暮らす

= live on his small income




一ヶ月一万円で 暮らす

= live on 10,000 yen a month









 私の犬は二本足で歩くことができる

= My dog can walk on two legs.














次の表現をヒントに




問題

    水が氷変わった

  = Water changed ( ) ice .












答え

   Water changed into ice.




「…に ( 変わる ) 」

= into


を使う



日本語の感覚ではわかりにくいけど なぜか 「…の中へ」と同じ単語の into を使う




その魔法使いは 人をカエル 変える

= The wizard turns a man into a flog by magic.




turn は 紙を裏返すように ページをめくるように 「違う面を見せる 」 というようなニュアンスかな







こんな変化も into だ



ケーキを三つに切る

= cut the cake into three pieces







小説を日本語に訳す

= translate a novel into Japanese






for は もともとは 「前」という意味で


 forehead =「 前頭 額 」

 forefoot =「 前足 」


などの単語の 頭にくっついて 意味を加えている


 forerunner は 「前を走る人」 で 「先駆者」 なんて もう直訳だ



「 目、 顔 の向いている方 」 が 「 前 」 で


そこから

=> 「…を前に」 「 …へ向けて」

というふうに  「目標」を表すように








 leave for Japan = 日本へ向けて旅立つ



 sail for the north = 北へ向けて海に乗り出す













「…に備えて」 も


「( 前 = 将来 ) へ 向けて」という意味だ



 for winter = 冬へ向けて
       => 冬に備えて



 practice for the game

= 試合へ向けて 練習する









「…を目の前にして …へ向いているけれど 手が届かない」

=> 「切望する 望む」


 hungry for your love








「代金」も 「そっちのほうへ目が行ってしまう そっちのほうへ目が向いてしまう」 より

=>「望んで」の意味で捉え直すと



 I sold a picture for 1000 yen.

= 1000 円 を望んで 写真を売った

= 1000 円 欲しさに 売った


 「…欲しさに」 と 見たほうが いい例も


He married her for her fortune.

= 彼は 彼女の財産欲しさ ( 目当て )に 彼女と結婚した








・ 「…に向いている」


問題

   初心者向け
  = ( ) beginners




答え

   for beginners


for
= 「…に向いた」   「 …に見合った 」


観光に向いた スポット

= a good spot for sightseeing



勉強向きの季節

= the best season for study






  





また 「 前を向く 」 から


She was for buying a house.
= 彼女は 家を買うのに 前向き ( = 賛成 ) だった



という使い方もある