[無料版2-para/1225] 自衛隊、ゴラン高原から撤収へ | 教えて!英字新聞 編集部

教えて!英字新聞 編集部

時事英語の教材として最適な英字ニュース。
キャリアアップやTOEIC対策に有効なのはもちろん、世界標準のボキャブラリーと知識が身に付きますから、一目置かれる人になれます。

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2パラグラフで英字新聞を読もう!「無料版」 (2012/12/25)
www.two-para.com フェイスブック www.facebook.com/2paraFree
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

★プレミアム版★月~木配信 月額420円
★この号に限りプレミアム版 3日間無料公開★
スマートフォンでお読みの方は、この号をプレミアム版でご覧ください。
http://www.two-para.com/index.php?go=QremH3

■ステップ1■
 今日のレッスンです。12月8日(土)"The Asahi Shimbun" から
 「自衛隊、ゴラン高原から撤収へ」の記事です。
--------------------------------------------------------------------
SDF to withdraw from U.N. Golan peacekeeping mission
--------------------------------------------------------------------
The government has decided to withdraw Self-Defense Force members from the U.N. peacekeeping mission in the Golan Heights due to surging violence in the region, sources said. The pull-out could begin before the end of the year.

The SDF members are taking part in the U.N. Disengagement Observer Force (UNDOF), set up to monitor the cease-fire between Israel and Syria. As the civil war in Syria intensifies, there are fears that SDF members could come under fire.
音声slow http://www.two-para.com/20121211s.mp3
--------------------------------------------------------------------

■ステップ2■
 次に「★キーワード、☆翻訳のツボ付き本文」を読んでみましょう。
--------------------------------------------------------------------
【SDF:自衛隊】 to 【withdraw:撤収する】 from
【U.N. Golan peacekeeping mission:ゴラン高原の国連平和維持任務】
--------------------------------------------------------------------
The government has decided to withdraw Self-Defense Force members from the U.N. peacekeeping mission in the 【Golan Heights:ゴラン高原】 due to 【surging:急に増大する】【violence】 in the【region:地域】, sources said. The 【pull-out:撤退】 could begin before the end of the year.

The SDF members are taking part in the U.N. 【Disengagement:撤退】【Observer:監視者】 Force (UNDOF), set up to monitor the cease-fire between Israel and Syria. As the 【civil war:内戦】 in Syria【intensifies:激化する】, there are fears that SDF members could【come under fire:攻撃の的になる】.
--------------------------------------------------------------------
★ SDF: (=Self-Defense Force)自衛隊
☆ 第1パラグラフに Self-Defense Force として出てくる。タイトル部分は短
 くするため省略形に。
★ withdraw [wiδdr⊃':]: 撤収する、撤兵する、撤退する
★ U.N. peacekeeping mission [pi':sk`i:ping mi'∫эn]: 国連平和維持
 任務
★ Golan Heights [ha'its]: ゴラン高原(イスラエルとシリアの間にある)
★ surging [sэ':(r)d3ing]: 急に増大する、急騰する、急上昇する
☆ violence: 「暴力、暴行」などの意味で、ここでは「内戦」と訳す。
★ region [ri':d3эn]: 地域、地方、領域
☆ ここでは内戦が続いている「シリア」を指す。
★ pull-out: 撤退、引き揚げ、引き出し
★ disengagement [disenge'id3mэnt]: 撤退、解放、解約、婚約解消
★ observer [эbzэ':(r)vэ(r)]: 監視者、立会人、オブザーバー、観察者
☆ U.N. Disengagement Observer Force (UNDOF): 国連兵力引き離し監視軍
★ civil war [si'vl w⊃':(r)]: 内戦、内乱
★ intensify [inte'nsэf`ai]: 激化する、強化する、高まる、増大する
★ come under fire: 攻撃の的になる、砲火を浴びる、非難の的になる
音声keywords http://www.two-para.com/20121211k.mp3
--------------------------------------------------------------------

■ステップ3■
 だいぶ分かるようになりましたか? ここで日本語訳を確認して下さい。
--------------------------------------------------------------------
 ゴラン高原の国連平和維持任務、自衛隊が撤収へ
--------------------------------------------------------------------
 情報筋によると、政府はシリアの内戦激化に伴い、ゴラン高原における国連平和維持任務からの自衛隊員の撤収を決定したという。撤収は、年内にも開始される見通しだ。

 自衛隊員は、イスラエルとシリアとの間の停戦を監視するために創設された国連兵力引き離し監視軍(UNDOF)に協力している。シリアの内戦が激化するにつれ、自衛隊員が攻撃される可能性があるとの懸念が生じている。
--------------------------------------------------------------------

■ステップ4■
 最後にもう一度、読んでみましょう!
--------------------------------------------------------------------
SDF to withdraw from U.N. Golan peacekeeping mission
--------------------------------------------------------------------
The government has decided to withdraw Self-Defense Force members from the U.N. peacekeeping mission in the Golan Heights due to surging violence in the region, sources said. The pull-out could begin before the end of the year.

The SDF members are taking part in the U.N. Disengagement Observer Force (UNDOF), set up to monitor the cease-fire between Israel and Syria. As the civil war in Syria intensifies, there are fears that SDF members could come under fire.
音声natural http://www.two-para.com/20121211n.mp3
--------------------------------------------------------------------

いかがでしたか?これで本日のレッスンは終わりです。

こうして無理なく少しずつ、楽しく続けてみませんか。
3ヵ月後、あなたはもう英字紙の達人!

--------------------------------------------------------------------

■編集後記■

■ ゴラン高原は、1967年の第3次中東戦争でイスラエルがシリアから奪った戦略上の要衝で、平均標高が約600メートルの高原です。年間降水量に恵まれており、大きな湖に隣接していることから、イスラエルとしては重要な水資源地ともなっています。国連兵力引き離し監視隊(UNDOF)は1974年に創設され両国の停戦合意を監視しています。

■ 日本の自衛隊は1996年から、国連平和維持活動(PKO)協力法に基づき、UNDOF に要員や部隊を派遣して、司令部業務や輸送などの業務を行ってきました。6ヵ月ごとに内閣が派遣延長を決定していましたが、シリアの内戦激化を受けて撤収する方針を固めたようです。

■ シリアの内戦は、チュニジアから始まったアラブの春の一部で、2011年初頭から始まりました。当初はささやかなものでしたが、同年3月以降にデモが拡大し、その後は現在に至るまでの死者が3万人以上とも言われる規模で継続しています。最近では、政府軍が反体制派や市民を攻撃するためにサリンを製造し、爆弾に装てんされたとも報じられています。出口の見えない泥沼に陥ってるこの状況では、自衛隊の撤収もやむを得ないと言えるでしょう。(enzo)

-------------------------------------------------------------------
□この記事の続きはこちらから。
http://ajw.asahi.com/article/behind_news/politics/AJ201212080052
 (ニュースサイトが記事を変更したり、削除していることもあります)
 (The Asahi Shimbun AJW のサイトは月間3本まで全文が読めます)
--------------------------------------------------------------------

プレミアム版は、単に無料版が週4回送られてくる、と思っていませんか?

ーーープレミアム版と無料版の違いーーーー
☆記事が新しい!(無料版はプレミアム版の前々週の中から選んでいます。)
☆Web画面だから、カラフルで見やすい
☆音声が本文を読みながら再生出来る
☆本配信のほかに、おもしろ情報がついてくるフォローアップメールが夕方に配信される
☆単語復習メールが2日後に、、、
☆スマートフォン対応画面
☆過去の号が1ヶ月分見放題

★プレミアム版申込 ★
http://seo-air.jp/46N9sj
月~木配信 月額420円

┏━━━┓スマートフォンで(PCでもOK)
┃CLICK!┃どんな風に活用できるのか、
┗┻┻┫┃本日号をプレミアム版で見てください
   ┗┛━━━━━━━━━━━━━━━━━━
↓ ↓ 【無料】公開期間は、本日より3日間。
http://www.two-para.com/index.php?go=QremH3

朝5時(月ー木)配信だから、朝英語にぴったり。
夕方になニュースや、英語学習のフォローアップメールも
届きます。単語の記憶もサポートしています。

プレミアム版申込 http://seo-air.jp/46N9sj

2012年12月17日(月)号:
米コネティカットの小学校で銃乱射事件
Connecticut school shooting: Obama calls for action

2012年12月18日(火)号:
衆議院選挙、自民党が圧勝
Japan's Governing Party Resoundingly Ousted in Shift to Right

2012年12月19日 (水)号:
障害とともに長生きする人が増加
New Burden of Disease study shows world’s people living longer but with more disability

2012年12月20日(木)号:
エジプトでデモ、イスラム主義者主導の新憲法案に抗議
Egyptians Protest Islamist-Backed Constitution

○この記事は各新聞・通信社、TV局の許諾を得て転載しています。
無断転載、送信するなど、各社、各局の権利を侵害する一切の行為を
禁止します。
○免責事項/弊誌は英語学習を目的とした読み物です。
従って、ツーパラ合名会社および当編集部は、本サービスを介した情報
により発生あるいは誘発された損害、情報の利用により得た成果、
またはその情報自体の合法性や道徳性、正確さについての責任を負いません。
---------------------