[無料版2-para/1113] フェイスブックで上司を『友達』にする? | 教えて!英字新聞 編集部

教えて!英字新聞 編集部

時事英語の教材として最適な英字ニュース。
キャリアアップやTOEIC対策に有効なのはもちろん、世界標準のボキャブラリーと知識が身に付きますから、一目置かれる人になれます。

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2パラグラフで英字新聞を読もう!「無料版」 (2012/11/13)
www.two-para.com フェイスブック www.facebook.com/2paraFree
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

★初月無料★キャンペーン
プレミアム版申込 http://seo-air.jp/46N9sj
月~木配信 月額420円

■ステップ1■
 今日のレッスンです。10月25日(木)"The Washington Post" から
「フェイスブックで上司を『友達』にする?」の記事です。
--------------------------------------------------------------------
Should you friend your boss on Facebook?
--------------------------------------------------------------------
In a sign of our changing times, a forthcoming white paper out of the University of Pennsylvania’s Wharton school bears the title, “OMG My Boss Just Friended Me.”

The study will add to the small but growing body of academic research into how online relationships between colleagues inform, and are informed by, face-to-face interactions at the office.
音声slow http://www.two-para.com/20121029s.mp3
--------------------------------------------------------------------

■ステップ2■
 次に「★キーワード付き本文」を読んでみましょう。
--------------------------------------------------------------------
Should you 【friend:友だちリストに加える】 your 【boss:上司】 on
Facebook?
--------------------------------------------------------------------
In a sign of our changing times, a 【forthcoming:来たる】【white paper:報告書】 out of the University of Pennsylvania’s Wharton school 【bears:持つ】 the title, “【OMG:ああ】 My Boss Just Friended Me.”

The study will add to the small but growing 【body:集まり】 of【academic:学問の】 research into how online relationships between【colleagues:同僚】【inform:影響を及ぼす】, and are informed by,【face-to-face:面と向かっての】【interactions:交流】 at the office.
--------------------------------------------------------------------
★ friend [fre'nd]: (SNSの)友だちリストに加える、友だちになる
★ boss [b⊃':s]: 上司、上役、決定権者
★ forthcoming [f`⊃:(r)θkΛ'ming]: 来たる、近づいている、前向きな
★ white paper [wa'it p`eipэ(r)]: 報告書、白書
★ bear [be'э(r)]: 持つ、有する、がまんする、担う
★ OMG [o'u`emd3i':]: ああ、なんてこった(oh my God の略)
★ body [ba'di]: 集まり、固まり、体、組織
★ academic [`aekэde'mik]: 学問の、大学の、研究の
★ colleague [ka'li:g]: 同僚、仲間
★ inform [inf⊃':(r)m]: 影響を及ぼす、特徴づける、知らせる
★ face-to-face [fe'ist`эfe'is]: 面と向かっての
★ interaction [`intэ(r)ae'k∫эn]: 交流、相互作用
音声keywords http://www.two-para.com/20121029k.mp3
--------------------------------------------------------------------

■ステップ3■
 だいぶ分かるようになりましたか? ここで日本語訳を確認して下さい。
--------------------------------------------------------------------
 上司をフェイスブックの友だちにすべき?
--------------------------------------------------------------------
 時代の変化を表すように、ペンシルベニア大学ウォートン校から近々出される報告書の題名は「うわあ、上司が私を友だちに加えちゃった」だ。

 同僚間のオンラインの関係が、職場での面と向かっての付き合いにどんな影響を及ぼし、及ぼされるのかの学問的な研究は、小規模だが増えている。今回の研究は、そうした集積をさらに増やすものだ。--------------------------------------------------------------------

■ステップ4■
 最後にもう一度、読んでみましょう!
--------------------------------------------------------------------
Should you friend your boss on Facebook?
--------------------------------------------------------------------
In a sign of our changing times, a forthcoming white paper out of the University of Pennsylvania’s Wharton school bears the title, “OMG My Boss Just Friended Me.”

The study will add to the small but growing body of academic research into how online relationships between colleagues inform, and are informed by, face-to-face interactions at the office.
音声natural http://www.two-para.com/20121029n.mp3
--------------------------------------------------------------------

いかがでしたか?これで本日のレッスンは終わりです。

こうして無理なく少しずつ、楽しく続けてみませんか。
3ヵ月後、あなたはもう英字紙の達人!

--------------------------------------------------------------------

■編集後記■

■ 世界中で人気のフェイスブック。利用者は原則、実名を名乗ることになっていて、自分の趣味や思想信条、日常の出来事、周囲の人々に対する思いなどを書き込む人もいます。特定の記述は「友達」だけが見られるように設定できることもあり、誰を「友達」にするかで悩む人は少なくありません。気が置けない友人については、あまり迷わないかもしれません。

■ でも、「『友達』にしてほしい」と言ってきた人が、そんなに親しくない人だったらどうでしょう? 学校や職場の仲間だったら? 先生や上司の場合は? 簡単には割り切れない難題だけに、今回の記事が取り上げているペンシルベニア大学の研究報告書も、これが正しい対応、というものは示していないようです。ただ、性別や年齢層別の傾向などは知ることができそうです。

■ 今回出てくる friend を「友だちリストに加える」という動詞として使う用法は、フェイスブックなどのソーシャルネットワーキングサービス(SNS)が広く利用されるようになって一般化してきたものでしょう。辞書で friend をひいても、最近のものでないと、そうした意味は見当たりません。現実世界で友だちになることを表すには make freinds with がまだ一般的です。(栄)

--------------------------------------------------------------------
□この記事の続きはこちらから。
http://www.washingtonpost.com/national/on-leadership/should-you-friend-your-boss-on-facebook/2012/10/25/6a8d5bba-1dff-11e2-ba31-3083ca97c314_story.html?hpid=z10
(ニュースサイトが記事を変更したり、削除していることもあります)
--------------------------------------------------------------------

プレミアム版は、単に無料版が週4回送られてくる、と思っていませんか?

ーーープレミアム版と無料版の違いーーーー
☆記事が新しい!(無料版はプレミアム版の前々週の中から選んでいます。)
☆Web画面だから、カラフルで見やすい
☆音声が本文を読みながら再生出来る
☆本配信のほかに、おもしろ情報がついてくるフォローアップメールが夕方に配信される
☆単語復習メールが2日後に、、、
☆スマートフォン対応画面
☆過去の号が1ヶ月分見放題

★初月無料★プレミアム版申込 http://seo-air.jp/46N9sj
一年ぶりにキャンペーンをしています。
課金は更新日ごとなので、いつ申し込んでもお得です。

┏━━━┓スマートフォンで(PCでもOK)
┃CLICK!┃どんな風に活用できるのか、
┗┻┻┫┃本日号をプレミアム版で見てください
   ┗┛━━━━━━━━━━━━━━━━━━
↓ ↓ 【無料】公開期間は、11/16まで。
http://www.two-para.com/index.php?go=sXXdK1

朝5時(月ー木)配信だから、朝英語にぴったり。
夕方になニュースや、英語学習のフォローアップメールも
届きます。単語の記憶もサポートしています。

プレミアム版申込 http://seo-air.jp/46N9sj

2012年10月29日(月)号:
フェイスブックで上司を『友達』にする?
Should you friend your boss on Facebook?
http://www.two-para.com/index.php?go=sXXdK1

2012年10月30日 (火)号:
世界初、難民キャンプに大学設立
In world first, biggest refugee camp gets university

2012年10月31日 (水)号:
タスマニアの原生林をめぐる対立激化
Tasmania's forest wars fire up

2012年11月1日 (木)号:
中国政府、『ニューヨーク・タイムズ』紙を激しく非難
Chinese State Newspaper Blasts NY Times Over Wen Story

○この記事は各新聞・通信社、TV局の許諾を得て転載しています。
無断転載、送信するなど、各社、各局の権利を侵害する一切の行為を
禁止します。○免責事項/弊誌は英語学習を目的とした読み物です。
従って、ツーパラ合名会社および当編集部は、本サービスを介した情報
により発生あるいは誘発された損害、情報の利用により得た成果、
またはその情報自体の合法性や道徳性、正確さについての責任を負いません。
---------------------