■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2パラグラフで英字新聞を読もう!「無料版」 (2012/07/20)
www.two-para.com フェイスブック www.facebook.com/2paraFree
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
執筆者のHiroです。
大ヒット「ダ・ヴィンチ・コード」で有名なダン・ブラウンの続編「天使と悪魔(Angels and Demons)」には、反物質(ダークマター)を作り出すCERN(セルン)という実在の研究機関が登場しました。
今回はそのセルンの地下にある全長27キロもの巨大陽子加速器を使った実験による新発見についてです。
■ステップ1■
今日のレッスンです。7月4日(水)"BBC" から「物質に質量を与えるヒッグス粒子を発見」の記事です。
--------------------------------------------------------------------
Higgs boson-like particle discovery claimed at LHC
--------------------------------------------------------------------
Cern scientists reporting from the Large Hadron Collider (LHC) have claimed the discovery of a new particle consistent with the Higgs boson. The particle has been the subject of a 45-year hunt to explain how matter attains its mass.
Both of the Higgs boson-hunting experiments at the LHC see a level of certainty in their data worthy of a "discovery". More work will be needed to be certain that what they see is a Higgs, however.
音声slow http://www.two-para.com/20120709s.mp3
--------------------------------------------------------------------
■ステップ2■
次に「★キーワード、☆翻訳のツボ付き本文」を読んでみましょう。
--------------------------------------------------------------------
【Higgs boson:ヒッグスボソン】-like 【particle:素粒子】【discovery:発見】【claimed:主張された】 at 【LHC:大型ハドロン衝突型加速器】
--------------------------------------------------------------------
【Cern:セルン】 scientists reporting from the Large Hadron Collider (LHC) have claimed the discovery of a new particle 【consistent:一致して】 with the Higgs boson. The particle has been the 【subject:対象】 of a 45-year 【hunt:探求】 to explain how 【matter:物質】【attains:獲得する】 its 【mass:質量】.
【Both of】 the Higgs boson-hunting 【experiments:実験】 at the LHC see a level of 【certainty:確実】 in their data 【worthy:値する】 of a "discovery". More work will be needed to be 【certain:確実な】 that what they see is 【a Higgs】, however.
--------------------------------------------------------------------
★ Higgs boson [hi'gz b`ousan]: ヒッグスボソン、ヒッグス粒子
★ particle [pa':(r)tikl]: 素粒子、粒子、小片
★ discovery [diskΛ'v(э)ri]: 発見
★ claim [kle'im]: 主張する、達成する
★ LHC: 大型ハドロン衝突型加速器(Large Hadron Collider)
★ Cern: 欧州原子核研究機構(セルン)
★ consistent [kэnsi'stэnt]: 一致して、矛盾がない
★ subject [sΛ'bd3ikt]: 対象、テーマ
★ hunt [hΛ'nt]: 探求、追跡
★ matter [mae'tэ(r)]: 物質、物体
★ attain [эte'in]: 獲得する、達成する
★ mass [mae's]: 質量
☆ both of: 今回の粒子は2つの異なる実験装置で見つかっている
★ experiment [ikspe'tэmэnt]: 実験、試み
★ certainty [sэ':(r)tnti]: 確実、確信
★ worthy [wэ':(r)δi]: 値する、ふさわしい
★ certain [sэ':(r)tn]: 確実な、信頼できる
☆ a Higgs: ヒッグス粒子のこと
音声keywords http://www.two-para.com/20120709k.mp3
--------------------------------------------------------------------
■ステップ3■
だいぶ分かるようになりましたか? ここで日本語訳を確認して下さい。
--------------------------------------------------------------------
LHCによりヒッグスボソンと思われる素粒子発見
--------------------------------------------------------------------
大型ハドロン衝突型加速器(LHC)(の実験結果)を報告している欧州原子核研究機構(セルン)の科学者らが、ヒッグスボソンと見られる新しい素粒子を発見したと発表した。ヒッグス粒子は、物質に質量をもたらすことを説明するもので、45年間探し求められていた。
LHCによるヒッグスボソンを探す両実験のデータは、「発見」と呼ぶのにふさわしい程度の確実性を得ている。しかしながら、今回見つけたものが確実にヒッグス粒子であるとするには、更なる調査が必要となる。
--------------------------------------------------------------------
■ステップ4■
最後にもう一度、読んでみましょう!
--------------------------------------------------------------------
Higgs boson-like particle discovery claimed at LHC
--------------------------------------------------------------------
Cern scientists reporting from the Large Hadron Collider (LHC) have claimed the discovery of a new particle consistent with the Higgs boson. The particle has been the subject of a 45-year hunt to explain how matter attains its mass.
Both of the Higgs boson-hunting experiments at the LHC see a level of certainty in their data worthy of a "discovery". More work will be needed to be certain that what they see is a Higgs, however.
音声natural http://www.two-para.com/20120709n.mp3
--------------------------------------------------------------------
いかがでしたか?これで本日のレッスンは終わりです。
こうして無理なく少しずつ、楽しく続けてみませんか。
3ヵ月後、あなたはもう英字紙の達人!
--------------------------------------------------------------------
■編集後記■
■ Cern(セルン)は、欧州で最先端の素粒子物理学の研究実験を行うために設立された機関で、欧州の20ヵ国が加盟する国際研究組織です。物質を構成する分子や原子をさらに分解していくと、これ以上は細かくならないという素粒子になります。素粒子物理学の標準理論では、6種類のクォークと6種類のレプトンという粒子があり、その粒子間に働く力を媒介する粒子として、グルーオン、光子、ウィークボソンなどがあるとしてます。
■ 宇宙誕生の初期、粒子には質量がなく光速で動いていたとされますが、質量がない状態では同じところにとどまることが出来ず、物体の形にはなりえません。1964年にピーター・ヒッグス博士が素粒子に質量を与えるものとして、ヒッグス場という仮説を提唱しました。これによると宇宙は誕生直後にヒッグス粒子で満たされた海のようになり、そのためヒッグス場と反応する粒子が抵抗を受けて光速では動けなくなり、物質が質量を持つようになったという説明です。
■ このヒッグス粒子が標準理論を構成する最後の未発見粒子であり、素粒子実験での発見に期待がかかっていました。ただ、これですべての謎が明らかになったというわけではありません。セルンの発表によると、標準理論で説明できるのは宇宙に満ち溢れる物質の4%程度とのこと。大きな金字塔ではありますが、今後この標準理論を超える物理を説明できる新たな粒子の探求が続けられることになります。(Hiro)
--------------------------------------------------------------------
□この記事の続きはこちらから。
http://www.bbc.co.uk/news/world-18702455
(ニュースサイトが記事を変更したり、削除していることもあります)
--------------------------------------------------------------------
○この記事は各新聞・通信社、TV局の許諾を得て転載しています。無断転載、送信するなど、各社、各局の権利を侵害する一切の行為を禁止します。○免責事項/弊誌は英語学習を目的とした読み物です。従って、ツーパラ合名会社および当編集部は、本サービスを介した情報により発生あるいは誘発された損害、情報の利用により得た成果、またはその情報自体の合法性や道徳性、正確さについての責任を負いません。
---------------------
英語でのニュースは、日本語だけに比べて「膨大」です。
英語圏でない国も、英語で情報を発信しています。
「英語をペラペラに」を目指すより、
じつは、
「英語で情報を得る!」の方が役立ちます。
インターネット上の情報は、もはや壁がなくなってきています。しかし、英語が読めなかったら、その壁は高いままです。その壁を叩き割るには、聞き流すだけとか、最も売れている教材でもなく、
’’「興味のある内容」に「英語」で「常時」接している’’ことなのです。
2パラグラフで英字新聞を読もう!プレミアム版では、
いろんなジャンルのニュースを(興味)
世界の有名英字新聞より(英語)
毎週月~木にコンテンツ、日曜には復習版(常時)お届けしています。
プレミアム版申込 http://seo-air.jp/46N9sj
┏━━━┓スマートフォンなら、ぜひお試しください。
┃CLICK!┃
┗┻┻┫┃この号をプレミアム版で見てみる
┗┛━━━━━━━━━━━━━━━━━━
↓ ↓ 【無料】公開期間は、本日より4日間です。
http://www.two-para.com/index.php?go=f5DfXJ
プレミアム版は文章を見ながら音声再生が出来るように改良しましたので、通勤時間の英語学習がこれ以上なくスムーズ。
電車の中だから集中できるんです。
朝5時(月~木)配信だから、朝英語にぴったり。
プレミアム版申込 http://seo-air.jp/46N9sj
2012年7月9日(月)号:
物質に質量を与えるヒッグス粒子を発見
Higgs boson-like particle discovery claimed at LHC
2012年07月10日 (火)号:
ブッシュ前米大統領の今
George W. Bush Focuses On Quiet Service After Presidency
2012年7月11日(水)号:
ウィンブルドン、フェデラーがマリー破って優勝
Roger Federer beats Andy Murray to win seventh Wimbledon title
2012年7月12日(木)号:
死を覚悟で祖国を逃れるボート難民
Refugees risking everything to reach Australia