■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2パラグラフで英字新聞を読もう!「無料版」 (2012/07/13)
www.two-para.com フェイスブック www.facebook.com/2paraFree
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
執筆者のenzoです。
1997年7月1日。
この日が何の日か、
すぐにわかるでしょうか?
香港で暮らす人たちは、
この日を忘れることはないでしょう。
15周年となる今年は、例年より
大規模なデモが行われました。
■ステップ1■
今日のレッスンです。7月2日(月)"Voice of America" から
「香港返還15周年で大規模デモ」の記事です。
--------------------------------------------------------------------
Mass Protest Challenges New Hong Kong Leader
--------------------------------------------------------------------
Hong Kong's new leader, Leung Chun-ying, has had a turbulent start to
his five-year term, with more than 100,000 people joining an anti-
government rally just hours after he took office. The mass
demonstration is one of several major problems facing Leung as he
tries to build his administration.
Hong Kong's annual July 1 protest march from the city's Victoria Park
to the government headquarters was the biggest of its kind in the
semi-autonomous Chinese region since 2004.
音声slow http://www.two-para.com/20120704s.mp3
--------------------------------------------------------------------
■ステップ2■
次に「★キーワード付き本文」を読んでみましょう。
--------------------------------------------------------------------
【Mass:大規模な】 Protest 【Challenges:異議を唱える】 New Hong Kong
Leader
--------------------------------------------------------------------
Hong Kong's new leader, Leung Chun-ying, has had a 【turbulent:
不穏な】 start to his five-year term, with more than 100,000 people
joining an anti-government 【rally:集会】 just hours after he
【took office:就任した】. The mass demonstration is one of several
major problems 【facing:直面する】 Leung as he tries to build his
【administration:政府】.
Hong Kong's 【annual:年一回の】 July 1 protest march from the city's
Victoria Park to the government 【headquarters:本部】 was the biggest
of its kind in the semi-【autonomous:自治の】 Chinese 【region:
地域】 since 2004.
--------------------------------------------------------------------
★ mass [mae's]: 大規模な、多数の、広い、大衆の
★ challenge [t∫ae'lind3]: 異議を唱える、挑む、盾突く
★ turbulent [tэ':(r)bjэlэnt]: 不穏な、荒れた、かき乱された
★ rally [rae'li]: 集会、大会、集まり
★ take office: 就任する、就職する
★ face [fe'is]: (問題などを)抱える、~に直面する、~の方を向く
★ administration [эdminэstre'i∫эn]: 政府、内閣
★ annual [ae'njuэl]: 年一回の、例年の
★ headquarters [he'dkw`⊃:(r)tэ(r)z]: 本部、司令部、本社
★ autonomous [⊃:ta'nэmэs]: 自治の、独立した、自律性の
★ region [ri':d3эn]: 地域、地方、領域
音声keywords http://www.two-para.com/20120704k.mp3
--------------------------------------------------------------------
■ステップ3■
だいぶ分かるようになりましたか? ここで日本語訳を確認して下さい。
--------------------------------------------------------------------
大規模デモで香港の新長官に異議
--------------------------------------------------------------------
香港の梁振英新長官は、就任後わずか数時間で、10万人以上が参加する反政
府集会に見舞われ、5年の任期は波乱の幕開けとなった。梁長官は、(香港)
政府の構築を図ろうとするなか、数々の主要問題に直面しているが、大規模
デモはそのうちの一つだ。
ビクトリア・パークから政府本部までを毎年7月1日に行進する香港の抗議
デモは、中国の中で半自治となっているこの地域では、2004年以来、最大の
ものとなった。
--------------------------------------------------------------------
■ステップ4■
最後にもう一度、読んでみましょう!
--------------------------------------------------------------------
Mass Protest Challenges New Hong Kong Leader
--------------------------------------------------------------------
Hong Kong's new leader, Leung Chun-ying, has had a turbulent start to
his five-year term, with more than 100,000 people joining an anti-
government rally just hours after he took office. The mass
demonstration is one of several major problems facing Leung as he
tries to build his administration.
Hong Kong's annual July 1 protest march from the city's Victoria Park
to the government headquarters was the biggest of its kind in the
semi-autonomous Chinese region since 2004.
音声natural http://www.two-para.com/20120704n.mp3
--------------------------------------------------------------------
いかがでしたか?これで本日のレッスンは終わりです。
こうして無理なく少しずつ、楽しく続けてみませんか。
3ヵ月後、あなたはもう英字紙の達人!
--------------------------------------------------------------------
■編集後記■
■ 1997年7月1日に、香港の主権が英国から中国に返還されてから、今年で15
年が経ちました。返還15周年記念式典には、胡錦濤国家主席をはじめとする
中国政府高官など約2300人が出席し、梁振英新長官の就任式も行われました。
同長官は香港生まれの技師で、より親中派の候補がスキャンダルで打撃を受け
るなか、過半数の投票で3月に選出されていました。
■ 香港のトップを決めるこの選挙ですが、一般市民に投票権はありません。
約1200人の選挙委員が投票するというもので、これら委員は親中派であること
から、香港の民主勢力は長年、普通選挙を求めてきました。中国政府は、2017
年に普通選挙を実施する方針を明らかにしています。
■ 毎年恒例のデモが例年よりも大規模になった背景には、中国政府の影響が
大きくなっていることへの不安や香港内における貧富の差の拡大が挙げられま
す。これまで新長官の就任演説は、地元の言語である広東語で行われていまし
たが、梁新長官は中国の標準語である北京語で演説を行いました。1国2制度を
うたう香港ですが、「1国」と「2制度」のどちらに比重が置かれるかが問題の
ようです。(enzo)
そうだったのか~と思ったら「いいね!」してください。
www.facebook.com/2paraFree
-------------------------------------------------------------------
□この記事の続きはこちらから。
http://www.voanews.com/content/hong-kong-leader-protest/1352925.html
(ニュースサイトが記事を変更したり、削除していることもあります)
--------------------------------------------------------------------
○この記事は各新聞・通信社、TV局の許諾を得て転載しています。無断転載、送信するなど、各社、各局の権利を侵害する一切の行為を禁止します。○免責事項/弊誌は英語学習を目的とした読み物です。従って、ツーパラ合名会社および当編集部は、本サービスを介した情報により発生あるいは誘発された損害、情報の利用により得た成果、またはその情報自体の合法性や道徳性、正確さについての責任を負いません。
---------------------
英語でのニュースは、日本語だけに比べて「膨大」です。
英語圏でない国も、英語で情報を発信しています。
「英語をペラペラに」を目指すより、
じつは、
「英語で情報を得る!」の方が役立ちます。
インターネット上の情報は、もはや壁がなくなってきています。しかし、英語が読めなかったら、その壁は高いままです。その壁を叩き割るには、聞き流すだけとか、最も売れている教材でもなく、
’’「興味のある内容」に「英語」で「常時」接している’’ことなのです。
2パラグラフで英字新聞を読もう!プレミアム版では、
いろんなジャンルのニュースを(興味)
世界の有名英字新聞より(英語)
毎週月~木にコンテンツ、日曜には復習版(常時)
お届けしています。
プレミアム版申込 http://seo-air.jp/46N9sj
┏━━━┓スマートフォンなら、ぜひお試しください。
┃CLICK!┃
┗┻┻┫┃この号を、プレミアム版バージョンで見てみる
┗┛━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
↓ ↓ ↓ ↓ 【無料】公開期間は、本日より4日間です。
http://www.two-para.com/index.php?go=fNXQQd
プレミアム版は文章を見ながら音声再生が出来るように改良しましたので、
通勤時間の英語学習がこれ以上なくスムーズ。
電車の中だから集中できるんです。
朝5時(月~木)配信だから、朝英語にぴったり。
プレミアム版申込 http://seo-air.jp/46N9sj
2012年7月9日(月)号:
物質に質量を与えるヒッグス粒子を発見
Higgs boson-like particle discovery claimed at LHC
2012年07月10日 (火)号:
ブッシュ前米大統領の今
George W. Bush Focuses On Quiet Service After Presidency
2012年7月11日(水)号:
ウィンブルドン、フェデラーがマリー破って優勝
Roger Federer beats Andy Murray to win seventh Wimbledon title
2012年7月12日(木)号:
死を覚悟で祖国を逃れるボート難民
Refugees risking everything to reach Australia