하나 더(One more)(もう1回)/피에스타(FIESTAR) 日本語訳 | 종이와 백지(紙と白紙)(K-POP歌詞和訳)

종이와 백지(紙と白紙)(K-POP歌詞和訳)

韓国語歌詞を和訳したり、逆に日本語歌詞を韓国語に翻訳します。グループによって偏りがあり、主観的な意訳や直訳が含まれます。気まぐれでルビ付き歌詞。時には日英翻訳する場合もあります。
한국어 가사를 일본어로 번역하거나 반대로 일본어 가사를 한국어로 번역하겠습니다.때로는 영어를 일본어로 번역할 경우도 있습니다.

하나나나나 하나 더
하나나나나 하나 더
하나나나나 하나 더
하나나나나 하나 더
もう1回

항상 똑같은 곳으로 (하나나나나 하나 더)
いつも同じ場所で (もう1回)

넌 항상 똑같은 코스로 (하나나나나 하나 더)
あなたはいつも同じコースで (もう1回)

우리 단 둘이만 했던 거 매일 해
私達2人だけでしていたことを毎日する

그냥 이렇게라도 흐트러질래 (하나나나나 하나 더)
ただこんなにしても乱れて (もう1回)

너와 나 둘에 아주 캄캄한 방 안에 불빛은 세 개
あなたと私の2人、真っ暗な部屋に灯りが3つ

뭔가 기댈 곳이 많아지는 Feel
何かをこの場所で期待してるFeel

우리 설레이는 지
そわそわしているのか

좀 더 특별하게 느껴지는 이 순간 Say
もう少し特別に感じられるこの瞬間

No No No No No No

우리 어제부터 오늘까지 똑같은 Level
昨日から今日まで同じLevel

아침부터 저녁까지 우리 둘만
朝から夕方まで2人だけ

이렇게 우리 계속 가다간 허무하게 끝나가
こんなにずっとやってから寂しく終わる

Because

내 생각에는
私の考えでは

랄랄라 라랄라라 (하나나나나 하나 더)
랄랄라 라랄라라 (하나나나나 하나 더)
랄랄라 라랄라라 (하나나나나 하나 더)
랄랄라 라랄라라 (하나나나나 하나 더)
(もう1回)

왜 빨리 못 쫓아오니 (하나나나나 하나 더)
どうしてもうついて来られないの (もう1回)

너만 빼고 멀리 왔는데 (하나나나나 하나 더)
あなたは除いて遠くに来たけど (もう1回)

잘한다 그래 놓고 지치면 뭐해
上手いと言っておいて疲れたらどうする?

우리 둘에겐 더 조금씩 필요해
2人以上は必要よ

너와 나 둘에 한 명만 초대해줘 우리의 방 안에
私達の他に1人呼んでよ、私達の部屋に

우리보다 이거 많이 해본 애
私達よりこれをしたことがある人

지금이 딱 인데 하나 둘 셋
今すぐに1,2,3

No No No No No No

우리 어제부터 오늘까지 똑같은 Level
昨日から今日まで同じLevel

아침부터 저녁까지 우리 둘만
朝から夕方まで2人だけ

이렇게 우리 계속 가다간 허무하게 끝나가
こんなにずっとやってから寂しく終わる

Because

내 생각에는
私の考えでは

이걸로 만족한다면 난 이 다음에 서서히 사라져
これで満足したら私は次にはゆっくり消える

시간이 지나갈수록 맘이 말라버리면 어떡할 거야
時間が過ぎるにつれて心が渇いたらどうするのよ

It don’t matter if you don’t like me
(하나나나나 하나 더)
(もう1回)

If you think I’m yours ya wrong bite me
(하나나나나 하나 더)
(もう1回)

It don’t matter if you don’t like me
(하나나나나 하나 더)
(もう1回)

If you think I’m yours ya wrong bite me
Hey what you say? What you wanna do?

우리 어제부터 오늘까지 똑같은 Level
昨日から今日まで同じLevel

아침부터 저녁까지 우리 둘만
朝から夕方まで2人だけ

이렇게 우리 계속 가다간 허무하게 끝나가
こんなにずっとやってから寂しく終わる

Because

내 생각에는
私の考えでは

랄랄라 라랄라라 (하나나나나 하나 더)
(もう1回)