SHINeeジョンヒョン/『青い夜』170203聞き取り㉗ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1593940

 

샤이니 종현/'푸른밤' 1170203 받아쓰기㉗

 

 

 

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

ネイティブチェック済

 

 

종현

대단합니다.

엄청해요.

엄청 나인 씨  '푸른밤'에서 항상 많은 분들이 엄청난 이..이..선곡들을 보면서 기함을 토합니다.

기염을 금치 못해요. 

깜짝 깜짝 놀라요.

すごいです。 

すごいです。 

途方もないナインさん『青い夜』でいつも多くの方々が.選曲を見ながら気炎を吐きます。

気炎を禁じられません。

びっくりです。

 

 

 

나인

진짜요?

本当ですか?

 

종현

예, 예.

はい、はい。

 

나인

저는 그 선곡하면서 너무 재미있어요.

私はその選曲しながらとても楽しいです。

 

종현

다행이에요.

良かった。

 

 

나인

저도 음악을 더 많이 듣게 되는 그런 계기가 된 거 같구요.
자, 그러면 마지막 이..이 고독씨 클럽 마지막 곡 제가 또 준비를 했는데요.
늘 신청곡으로 정말 많이 오는 곡이에요.
워낙에 또  '푸른밤'이 하루에 마지막을 이렇게 장식하는 그런 프로그램인 분들도 계신 것 같아서 곡이 많이 오는 거 같은데. 종현 씨 노래예요.
'하루의 끝' 5번째 곡으로 준비했습니다.

私も音楽をもっと聴くようになるそんなきっかけになったようです。 

さて、それで最後の 孤独さんクラブ最後の曲私がまた準備をしましたが。 

いつもリクエスト曲として本当にたくさん来る曲です。 

もともと『青い夜』が一日に最後をこのようにに飾る番組である方おられるようでたくさん来るようですが。ジョンヒョンさんの歌です。 

『一日の終わり』5番目の曲として準備しました。

 

종현

감사합니다.

자, 그럼 이 노래 듣고 와서 계속해서 이야기를 나누도록 하겠습니다.

종현의 '하루의 끝' 듣고 오도록 하겠습니다.

 

ありがとうございます。 

それではこの歌を聴いてきて、続けて話を交わしましょう。

 ジョンヒョンの『一日の終わり』お聴き下さい。

 

 

つづく