SHINeeオニュ/『カルトショー』220414 聞きとり④ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1

 

샤이니 온유 /'컬투쇼'220414받아쓰기④

 

 

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

聞き取りチェックネイティブ

 

이거 누가 만들었어요? 노래?

これは誰が作りましたか? 歌?

 

아! 제가요.

이틀 안에 만들었어요.
이틀 안에 안무 짜고, 안무 만들고, 2주 전에 뮤비 찍고, 오늘 첫 방 했습니다.

제가 사실 너무...어 체력이 좀 많이 떨려요

私が!

2日で作りました。 

2日で振り付け、振り付け、2週間前にMVを撮り、今日初放送でした。 

実は…体力が切れて

 

체력이 딸리다

 

체력이 떨리기도 하죠. 네~.

切れもしますよ。

 

떨리기도 하고 

切れもし

 

딸리면 떨려요. 달달달달

切れたら震えます。ブルブルブル

 

맞아요. 무르팍이 좀 떨려요.
그래 가지고 이번 안무가 좀 하체의 춤이 많다 보니까,
어어 무르팍이 너무 아프더라구요. 

허리랑

そうです。 膝が少し震えます。 

そうして今回の振り付けがちょっと下半身の踊りが多いから、

膝がとても痛いです。

腰と


Jessi도 인제 그 무릎의 관절이 조금 그렇게... 물렁뼈가 그냥 그렇게 된 거야?

Jessiもひざの関節が軟骨がそうなっていたの?

 

물렁뼈

 

근데 이제 쉬지는 않아 가지고

でも休めないし

 

쉬어야 되는데

休まないとダメなのに

 

근데 너무 다행으로, 이 좋, 되게 좋게 노래 나와 가지고

でも幸運にも歌がうまく出来上がって

 

 싸 사장은 뭐래요? 싸 사장

PSY社長はなんて?

 

 싸 사장

 

 

 

 

싸이 오빠는 지금... 오빠 앨범 준비하고 있을 걸요. 예.
그래 가지고. 저는 일단, 저는 제 꺼를 후딱 좋게 만들어 가지고,
최대한 열심히 해 가지고... 시간이 너무 이번 게 너무 촉박했어요

PSYオッパは今オッパのアルバムの準備をしていると思います。

なのでいったん私は私は私のを笹っと作って

最大限一生懸命やって…時間があまりにも今回のがとても差し迫って。

 

 

속전속결이네요.

速戦速決ですね。

 

속전속결

 

근데 너무 잘 나왔어. 

근데 퀄리티가 너무 좋아.

しかし、とてもよく出きた。 

クオリティがとても良い。

 

너무 좋아요.

とても良い。

 

봤어요?

見ましたか?

 

아 그럼...

もちろん

 

어..감동.

感動。

 

나는..아이 나는 너한테 관심이 많아.

진짜 이뻐 가지고

 자. 많이 들어 주시고, 사랑해 주시고. 뮤비도 너무 좋습니다.

私は君に関心がある。

とてもきれいで

たくさん聴いて愛してMVもいいです。

 

여러분, 뮤비 꼭 보세요.

이번에는 12세

みなさんMVぜひご覧ください。

今回は12歳(以上視聴可能)で

 

 

12세

12歳

 

12세

 

 

 

 

つづく