https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?1
샤이니 온유 /'컬투쇼'220414받아쓰기②
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ
신기한 분이
珍しい人が
서로 구경들 하시고요.
자, 우리 Jessi 잘 있었어요?
お互いを見物されて
さてJessi元気でしたか?
아..네 열심히 살고 있었습니다.
ああ…はい、一生懸命生きていました。
15주년 방송이죠?
작년 5월 1일날 저랑 스페셜 DJ를 30분 동안 맡아주셨잖아요?
너무 감사헀어요 그때.
15周年の放送ですよね?
昨年5月1日に私とスペシャルDJを30分間引き受けてくれたでしょう?
とても感謝しています。
아니예요.
오빠 항상 너무 예뺘해 주셔서 감사합니다.
どういたしまして。オッパいつもかわいがってくださってありがとうくださってありかわいいからだよ。
이쁘니까요
かわいいからだよ。
나 이런 거 못 받아!
そんな。
의외로 Jessi는 이쁘다고 그러면 Oh! Come On~ 이럴 것 같은데, 아무튼 약간 의외네요.
그죠?
意外とJessiはかわいいと言ったら
Oh! Come On~ ~こんな感じですが、ともかく若干意外ですね。
でしょ?
오랜만에 방청객 앞에 앉아 있으니까 조금
久しぶりに傍聴客の前に座っているから少し
아니예요. 좋아요. 너무 좋아요.
いいえ。 良いです。 とても良いです。
반갑기도 하면서 조금 부끄럽기도 하고 그래요?
うれしいながらも恥ずかしいでしょ?
아니요. 근데 너무 좋아요.
いいえでもとてもうれしいです。
아까 부끄럽다 그랬잖아요.
さっき恥ずかしいと言ったじゃないですか?
근데 예쁘다고 하면 부끄러워.
でもかわいいというと恥ずかしい。
Jessi 예쁘죠?
Jessiかわいいでしょ?
아무튼... 감사합니다.
とにかく...ありがとうございます。
온유 씨 작년 2월에 우리 샤이니 멤버들과 함께 왔었는데, 혼자 '컬투쇼' 하는 게 처음이에요 지금?
オニュさんは昨年2月にSHINeeのメンバーと一緒に来たのですが、一人で『カルトショー』するのが初めてですよね。
온유
처음이에요.
初めてです。
그런 거야?
そうなの?
온유
네.
はい。
솔로 앨범 냈었었잖아요?
ソロアルバム出したじゃないですか?
온유
솔로 앨범 냈었는데, 내고 나서 5일 정도 후에 제가 군대를 가서 활동을 못했습니다.
ソロアルバム出しましたが5日ほど後に軍隊に行って活動ができませんでした。
아..내고 나서 바로 군대를 가셨구나.
ああ..出してからすぐに軍隊にいかれたんですね。
聞き取り全てあります。
つづく