https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?1593940
샤이니 온유/MBC'아이돌 뉴스 데스크' 받아쓰기④
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ済
바로 연금입니다.
컴백 곡 가사에서까지 우리 사계절 연금을 바라는 그런 욕망이 담겨 있는 그런 가사거든요.
まさに年金です。
カムバック曲の歌詞からまで、私たちの四季年金を望むそんな欲望が込められているそんな歌詞です。
욕망..예.
이런 속담이 좀 떠오르네요.
欲望..はい。
こんなことわざが少し思い浮かびますね。
네.네.
はい、はい。
귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸이
약간 억지스러운 느낌이 있는 것 같기도 합니다만,먼저 가수 온유 씨에 대해서 좀 더 정확한 정보가 필요할 것 같습니다.
저는 일단 온유 씨를 샤이니 중에서 제일 잘생기고 제일 섹시하고 제일 노래를 잘 부르는
멤버 정도 알고 있는데, 오웅영 박사님은 어떻게 생각하시는지 한번 여쭤 보고 싶네요.
耳にかければ耳輪、鼻にかければ鼻輪(=どちらにも取れる)
若干無理押しのような感じもしますがまず歌手オニュさんについてもっと正確な情報が必要そうです。
私は一応オニュさんをSHINeeの中で一番ハンサムで一番セクシーで一番歌が上手いメンバー程度は知っていますがオ・ウンヨン博士はどう思われるのか一度伺ってみたいです。
저는 개인적으로 키 씨를 좋아합니다.
私は個人的にキーさんが好きです。
예. 어떤 이유 때문이죠?
どんな理由でしょう?
우리 키 씨가요, 노래도 잘하시고 유머도 좋으시고 정말 예능적으로 활발한 활동을 하시고 계시기 때문에 개인적으로 좋아하는 편입니다.
キーさんがね歌も上手く、ユーモアもいいし、本当に芸能的に活発な活動をしていらっしゃるので個人的に好きな方です。
그런데, 온유 씨도 사실 샤이니 리드 보컬에 뮤지컬에서까지 활동한 정도로 뛰어난 보컬 실력을 가진 걸로 알고 있는데요.
그리고 예능 프로그램 경력도 나름 다양하고 개그감도 뛰어나다고 합니다.
でもオニュさんもSHINeeのリードボーカルにミュージカルからまで活動したくらい優れたボーカル実力を持っている。
そしてバラエティ番組のキャリアもそれなり多様でギャグ感も優れているそうです。
잠깐만요.
우리 앵커님이 지금 이야기의 본질을 흐리시고 계신 것 같은데,사람들에게는 모두 개취, 개인 취향이라는 게 있거든요.
ちょっと待ってください。
アンカー様が今話の本質をぼやけておられているようですが、人々にはみんな、個人の好みというものがあります。
이건 그냥 저의 개취입니다.
존중해 주세요.
これは私の個人の好みです。
尊重してください。
개취
아..그렇게 들으니까 저도 AB6IX 멤버들 중에서 대휘라는 친구를 가장 좋아합니다.
이 얘기가 가장 본점을 흐리는 문장입니다.
그 케이스랑은 많이 다르다고 보이는데요.
그냥 넘어가보도록 하겠습니다.
그렇다면 박사님 생각으로는 온유 씨가 이번 앨범으로 사계절 연금 가능하다고 보십니까?
そう言われると私もAB6IXメンバーの中でデフィという人が一番好きです。
この話が一番本点をぼやける文章です。
そのケースとはすごく違うように思えます。
先に進みましょう。
では博士の考えではオニュさんが今回のアルバムで四季年金可能と思われますか?
제가 봤을 때는요, 모든 게 완벽한 우리 온유 씨가 열심히 써클 하시면 사계절 연금 충분히 가능합니다.
私が見た時、すべてが完璧なオニュさんが一生懸命サークルされれば四季年金十分に可能です。
아..박사님이 방금 표현해 주셨던 써클 어떻게 하는 건지 여쭤봐도
ああ..博士が表現さればかりのサークルはどうするのか伺っても
손가락을 이렇게 드시구요, 이렇게 돌려 주시..들려 주시면 됩니다.
指をこの様に挙げられて回されたらいいのです。
아..요렇게..
こんなふうに
음악 방송 같은 데 나가시잖아요?
그러면 이제 '안녕하세요? 샤이니 온유입니다'
이렇게 돌려 주시면 사계절 연금 충분히 가능하다.
音楽放送のような場所に出られるじゃないですか?
「アンニョンハセヨ? SHINeeのオニュです」
この様に回されたら四季年金十分に可能です。
괜히 제 마음이 또 다 뿌듯해지는 것 같습니다.
오웅영의 K팝 리포트 신곡 'Circle'로 돌아온 온유 씨의 사계절 연금 수령에 대한 심도 깊은 분석 감사 드립니다.
私の心がやたらと満足するようです。
オ·ウンヨンのKポップレポート新曲『Circle』で戻ってきたオニュさんの四季年金受領の深い分析ありがとうございました。
네. 네. 감사합니다.
ありがとうございました。
이것으로 오늘의 뉴스를 마치겠습니다.
함께해 주신 여러분, 고맙습니다.
これで今日のニュースを終了します。
ご一緒いただいた皆さん、ありがとうございました。
끝!!!