SHINeeジョンヒョン/『正午の希望曲』20170426聞き取り⑤ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

 
 
샤이니 종현/'정오의 희망곡' 170426 받아쓰기⑤
 

 

 

 
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ
 
태연 씨가 막 어려운 사람이 아니예요.
テヨンさんは難しい人ではありません。

종현
그렇죠. 그렇죠.
そうです。そうです。

막 어려운 사람이 아닌데 풍기는 아우라가  약간..
難しい人ではありませんが漂うオーラが若干
 
종현
태연 씨랑 친하시죠? 좀..
テヨンさんと仲がいいでしょ?

그렇죠, 예. 어려울 거 같다란 생각을 하는데, 구수합니다.
はい。難しいと思いますが人情味があります。

종현
구수해요?
라디오 했던 사람들 중에 못된 사람이 없어요?
人情味がありますか?
ラジオをしていた人で意地悪な人いませんか?

한 명도 없어요. 일도 없습니다.
一人もいません。ちっともいません。

종현
태연 씨도 오래 또 라디오를 하셨기 때문에
テヨンさんも長くラジオをしていたので

사람 고수해요, 예. 예.
人情味がある人です。

종현
맞습니다. 맞습니다.
そうです。そうです。

여러분들이 생각하는 그 음표 머리에 그 도시적인 여자 분명히 있어요.
みなさんが考える音符の上に都会的な女性が明らかにいます。

종현
있죠. 있죠.
そうそう。

그런 것도 있지만 고수합니다. 거기까지 말씀 드리고..
そういう事もありますが、人情味がある。ここまでとして

종현
알겠습니다.
分かりました。

저희 이쯤에서 우리 종현 씨와 태연 씨가 함께 부른 'Lonely' 듣고 올게요.
私達はこの辺りでジョンヒョンさんとテヨンさんが一緒に歌った 'Lonely'を聴きます。
 

 

 

 
네.종현, 태연의 'Lonely' 듣고 오셨습니다.
さてジョンヒョン、テヨンの『Lonely』お聴き頂きました。

종현
들으면서 태연 씨 칭찬만 이만큼 한 것 같애요. 태연 선배님.
聴きながらテヨンさんばかりこれくらい褒めるようです。テヨン先輩。

한바가지 했어요. 예.한바가지 했어요.
いっぱいしました。いっぱい。

종현
최고입니다. 최고예요.
最高です。最高です。

우리 권혜교 씨가 '어머, 이 노래 이 노래 뭐 이렇게 좋아요?
지나치게 좋네요.'라고. 좀 지나쳐요. 종현 씨
クォンヘギョさんが「あら、この歌この歌こんなに良い?
すごくいいですね。」と。ちょっと行き過ぎです。ジョンヒョンさん

종현
리액션이 뭔가 색다름이 없이 그냥 조금 너무 첨가류만 많이 첨가되어 있는..
リアクションが何か変わったところなく添加料だけ添加されている

그렇죠.
そうです。

종현
조미료만 너무 많이  첨가되어 있어요, 지금.
調味料だけ沢山添加されています。

이게 사실은 낮방송은 굉장히 솔직해야 돼요.
직설적이며 정신 차리게. 이 시간이 좀 피곤한 시간이기 때문에.
昼間の放送は正直でなくてはいけません。
直接的でしっかりと。この時間は疲れる時間なので

종현
그렇죠.
더군다나 제 목소리 자체가 조금 심야 라디오에 맞춰져 있는 톤이기 때문에.
そうです。
さらに僕の声自体が若干深夜のラジオにあったトーンなので

지금 3주 됐는데, 정확하게 낮 방송을 채우고 있어요.
今3週になりますが正確に昼間の放送を満たしています。

종현
아, 그래요?
そうですか?
 
딱 맞아요.
ぴったりです。
 
종현
다행입니다.
良かった。
 
 

5166님,'종현 씨랑 태연 씨 잘 도착했나요?
제 옆에 와서 귀에 속삭이고 노래하고 갔잖아요.'
아, 선생님! 선생님! 찬물로 빨리 샤워하세요.
5166さん、「ジョンヒョンさんとテヨンさんも到着しましたか?
私の横に来て、囁きながら歌って行ったじゃないですか。」
先生!先生!冷水ですぐにシャワーしてください。

종현
뒤에서 지금 함께 찍어 주시던 직원분께서 어..뭐 갑자기 갑자기 뭐 리액션도 직접 해 주시고ㅎㅎㅎ
後ろで一緒に写して下さっていた職員の方が突然リアクションもして下さって。

동원이에요.
動員です。

종현
아, 그렇구나.
동원이구나. 그건 몰랐네.
なるほど。
動員ね。知らなかった。
우리 까르르 친구들이라고.
까르르 폭탄들 같이 함께하고 있습니다.
私たちカルル友逹。
カルル爆弾と一緒にしています。
 
 

종현
리액션이 또 소리로도 함께해 주시네요
リアクションが音も一緒にしてくれるんですね。

조우지 씨가 '쫑디를 빨리 치려니까 뿅디로 써지네.'
쫑디로 해야 되는데 뿅디로 한 거예요.
チョウジさんが「ジョンD早く結ぼうとピョンDとして使うんですね。」
ジョンDと言わなくてはならないのにピョンDと言ったんですよ。

종현
뿅디, 뿅디도 뭐 좋네요. 근데 사실 이제 지금은 DJ가 아니니까.
ピョンD、ピョンDもいいですね。でも、もうDJではないので。

그래도 태연 씨도 탱디라고 하거든요.
でもテヨンさんもテンDというから。

종현
그렇죠.
そうですね。

저희는. 탱디, 쫑디, 이렇게 남아 있는 거죠.
私達はテンD、ジョンDこういう風に残っているのですよ。

종현
감사합니다.
ありがとうございます。

'푸른 밤' 이후로 이렇게 라디오에서 볼 수 있어서 너무 기쁘고 반갑고 행복해요. 고마워요, 신디'라고 했는데 제가 한 게 하나도 없습니다.
「『青い夜』以後このようにラジオで会えてうれしく幸せです。ありがとう。シンD」と言っていますが、私がしたことは一つもありません。

종현
아닙니다, 아닙니다.
いえ、いえ。

섭외는 또 우리 제작진이 다 해 주십니다
交渉はうちのスタッフが全部してくれます。

종현
너무너무, MBC쪽은 진짜 너무 감사한 것 같애요.
MBCには本当に感謝しています。

정이 많죠.
情が多いです。

종현
불러 주시고.
呼んでくださって。

I Love 국장님.
I Love 局長様

종현
감사해요.
ありがとうございます。

이쯤에서 광고 들을까요?
この辺りでCMを聞きましょうか?

수요일 감성 프로젝트 '수요일엔 발라드' 줄여서 '수발라'
이 코너 때문에 종현 씨에게 항상 미안한 마음 안고 살고 있어요.
사죄하는 마음을 담아 샤이니 노래를 얼마나 틀었나 몰라요
단적인 이유로
너무 아름다운 다운 다운 다운 뷰..
샤이니의 '뷰' 있잖아요?
'푸른 밤'에서 총 17회,'정오의 희망곡'에서 21회를 틀었어요.
심지어
Ring Ding Dong Ring Ding Dong Ring Diggi Ding Diggi Ding Ding Ding
샤이니의 '링딩동'
『水曜日感性プロジェクト』『水曜日にはバラード』略して『水バラ』
このコーナーのためにジョンヒョンさんにはいつも申し訳ない気持ち抱えて生きています。
謝罪する気持ちを込めてSHINeeの歌を何度流したか分かりません。
端的理由で美しい
ダウンダウンダウンビュー。
SHINeeの『View』があるじゃないですか?
『青い夜』で総17回、『正午の希望曲』で21回かけました。
さらにRing Ding Dong Ring Ding Dong Ring Diggi Ding Diggi Ding Ding Ding
SHINeeの『Ring Ding Dong』

'푸른 밤' 꼴랑 세 번,'정오의 희망곡' 열두 번
이런 제 마음이 통해서였을까요?
'푸른 밤' 식구들이 이건 종현 씨 톤이라며 많이들 알려 주셨죠.
종현 씨는 평소에 음,.,, 글쎄 뭐랄까? 제 생각은 그래요.
나는 말을 자주 한다.
이렇게 제보해 주셨던 많은 분들, 다시 한번 감사하다는 말씀 전하며 지금부터  '붉은 날' 종현 씨를 만나 봐야 될 텐데, 오늘은 오리지널 버전으로 나갑니다.
『青い夜』で3回、『正午の希望曲』12回
このような私の心が通じたからでしょうか?
『青い夜』のリスナーがこれはジョンヒョンさんの話し方のトーンと多くの方が教えて下さいました。
ジョンヒョンさんは普段も、、そうですね何というか?私の考えはそうです。
私はよくいいます。
このように情報提供して下さった多くの方々、もう一度感謝の言葉伝えながら、今から『赤い日』ジョンヒョンさんにお目にかかりますが、今日はオリジナルバージョンでいきます。
 
つづく