『夜を歩く士』制作発表会FULL聞き取り④ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

<移行分です。Yahooブログに2015年7月14日に投稿したものです。>
 
Yahooブログから移行中

https://blogs.y62014hoo.co.jp/r092008292

 

밤을 걷는 선비 제작발표회 받아쓰기④

 

 

 

聞き取りチェックネイティブ
聞き取り、翻訳 RIE
 
네. 고맙습니다.
맏형으로써의 역할도 기대해보도록 하겠습니다.
자 다음 김소은 씨, 부탁드리겠습니다.
はい。ありがとうございました。長男としての役割も期待します。
さて、次キム·ソウンさん、お願いいたします。
 
 
네, 저는 이번에 명희와 혜령 1인2역을 맡은 김소은입니다.
네, 명희는 성열의 첫 사랑이자 정혼자로 성열을 위해 기꺼이 자기 목숨을 내놓는 그런 가슴 아픈 로맨스의 여자이구요.
혜령은 아버지의 출세로 인해서 귀의 사람이 되는 그러면서 극 중에 가장 중요한 키를 가지고 있는 차가운 차도녀 역할을 맡았습니다.
지금 재미있게 촬영하고 있으니까요, 예쁘게 봐 주셨으면 좋겠습니다.
감사합니다.
はい、私は今回ミョンヒとヘリョンの1人2役を演じたキム·ソウンです。
はい、ミョンヒはソンヨルの初恋であり、許嫁としてソンヨルのために喜んで自分の命をさし出すような胸が痛むロマンスの女性です。
ヘリョンは父の出世によりクィのものになるそれと共にドラマの中で最も重要なキーを持っている冷たい女の役を演じました。
今楽しく撮影してますから、きれいに見ていただきたいと思います。
ありがとうございます。
 

 
 
 
 
네. 고맙습니다. 응원하도록 하겠습니다.
다음은 이수혁 씨, 부탁드립니다.
ありがとうおございました。応援します。
次はイ·スヒョクさん、お願いします。
 
 
네. 저는 귀 역할의 이수혁입니다.
귀는요, 사람에게 상처를 받고 사람 위에 군림하고자 하는 그런 인물이구요
그러므로 그런 인물이기 때문에 좀 극 중에서 그 긴장감을 드릴 수 있을 것 같고, 절대 악으로 표현되는 인물이기 때문에 그런 점을 많이 부각될 수 있도록 노력을 하고 있습니다.
열심히 촬영하고 있으니까요, 꼭 좀 재미있게 봐 주셨으면 좋겠습니다.감사합니다.
はい。私はクィ役のイ·スヒョクです。
クィは、人に傷つけられ人の上に君臨しようとする人物です。
そのような人物なので、ドラマの中で緊張感を与え、絶対悪として表現されている人物なのでそのような点をたくさん浮上させる努力をしています。
一生懸命撮影しているのでぜひ楽しく見ていただきたいと思います。ありがとうございます。
 
네. 고맙습니다.
자, 마지막으로 장희진 씨.
はい。ありがとうございます。
さて、最後にチャン·ヒジンさん。

 
네. 저는 수향 역을 맡은 장희진입니다.
어.. 극 중에서 굉장히 카리스마 넘치는 기생역을 맡았구요.
그리고 또 남자주인공 김성열을 굉장히 사랑하고 또 그의 오른편에 서서 많이 도움도 주는 그런 역할 맡았습니다.네.
저희 '밤을 걷는 선비' 많이 시청 부탁드립니다.
はい。私はスヒャン役を演じたチャン·ヒジンです。
ドラマの中でとてもカリスマあふれるキセン役を演じました。
そしてまた、男性主人公のキム·ソンヨルをとても愛し、また、彼の右に立って多く手助けもするような役を演じました。はい。
「夜を歩く士」多くの視聴お願いします。
 
네. 고맙습니다.
자, 이렇게 작품 소개와 함께 맡은 역할, 그리고 소감까지 들으셨습니다.
계속해서 이제 여러분께서 직접 질문을 해 주시는 시간입니다.
질문이 있으신 기자분들께서는 손 들어주시면 저희가 마이크를 3초 내로 전달해 드리도록 하겠습니다.
질문이 있으십니까? 손 들어 주십시오.
네. 저 뒤쪽에~ 네~. 3초 이내에 가야 됩니다.
네. 아 예~ 비슷하게 됐습니다.
はい。ありがとうございます。
さて、このように作品紹介と共に演じた役、そして感想までお聞き頂きました。
引き続きこれからは皆さんが、直接質問をしていただく時間です。
質問がおありになる記者の方は手を挙げていただければ、マイクを3秒以内にお渡しいたします。
質問がございますか?手をお上げください。
はい。その後ろに〜はい〜。 3秒以内に行かなければなりません。
はい。ああ〜同じようになりました。
 
 
네, 안녕하세요?
경향신문의 박..기자라고 합니다.
저는 일단 PD님께 질문 드리고 싶은데요.
예,,여기 있습니다.
はい、アンニョンハセヨ?
京郷新聞のパク..記者と申します。
まずPDに質問したいのですが。
はい。ここに。

예.
はい。

아까 PD님께서도 말씀하셨지만 이 뱀파이어 소재라는 게 워낙 많이 나왔었잖아요?
그래도 사실 재미로 본 작품은 없었던 것 같고 지금 뭐 최근에도 뭐 사극이랑 뱀파이어를 연결을 해서 하는 작품들도 나오고 있는데, 어 기존의 뱀파이어 소재들 왜 안됐던 것 같은지 그 이유랑 '밤을 걷는 선비'의 뱀파이어가 어떤 식으로 차별화를 해서 좀 눈길을 끌 수 있을 거라고 생각하신지 궁금하구요.
さきほどPD様も仰いましたが、このバンパイア素材というのが元々多く出いるではないですか?
それでも、実際に楽しくみた作品はなかったようで、今最近も史劇とヴァンパイア連結をしている作品も出てきていますが、既存のバンパイア素材になぜならなかったのか、その理由と「夜を歩く士」のバンパイアがどのように差別化をして注目されると考えておられるのか気になります。

그리고 두 번째는 아무래도 뱀파이어이다 보니까 비주얼적인 요소도 생각해야 됐을 거 같애요.
그래서 그 캐스팅한 배우들의 어떤 비주얼도 많이 고려돼야 했을 거 같은데, 특히 이준기 씨나 이수혁 씨 같은 경우엔 뱀파이어 이미지가 잘 어울리는 거 같애서 그 캐스팅 이유에 대해서 좀 말씀해 주셨으면 좋겠습니다.
そして、二つ目はどうしてもバンパイアなのでビジュアル的な要素も考えなければならなりませんでした。
だからキャスティングした俳優のみなさんのビジュアルも考慮しなくてはなりませんでしたが、特にイ·ジュンギさんやイ·スヒョクさんのような場合バンパイアのイメージがよくにあうようなのでキャスティング理由について教えていただきたいと思います。
제가 그렇게 말은 잘 못해 가지고 일단 당장 기억나는 것부터 말씀 드릴게요.
준기 씨는 뭐 사실 제가 사극을 조금 했었는데, 그래서 배우들 사극에 어울리는 배우들, 상투를 틀었을 때 어울리는 배우들 알고 있는데, 준기 씨는 뭐 여러분들이 보셨듯이 흠 잡을 데가 없습니다.
너무나 훌륭하고 성격 좋고 연기 잘하고 해서 영순위였구요.
私が口下手なのでまず覚えていることからお話しします。
ジュンギさんは私が史劇を少ししましたが、俳優の皆さん史劇に似合う俳優、まげを結ったとき似合う俳優の皆さんを知っていますが、ジュンギさんは皆さんがご覧のように非の打ちどころがありません。
とても立派で性格良く演技上手て0位です。

사실 준기 씨가 처음에 캐스팅이 되고 그 다음에 다음으로 제가 고민했던 부분은 귀였는데, 뭐 보시다시피 귀처럼 생겼구요.
연기도 너무 훌륭해주고 또 기존에 저희 공중파에서 보여주지 않았던 독특한 이미지를 만들어주고 있구요.
비주얼적으론 너무나 훌륭합니다.
특히나 연기도 좀 거기다..그..요거 조금 노출되겠네.
ジュンギさんが最初にキャスティングされ、その次に次に、私は悩んだ部分は、クイでしたが、ご覧のようにクイのような顔です。
演技もとても立派にしてくれまた、既存の地上波で見せなかった独特なイメージを作ってくれています。
ビジュアル的にはとても素晴らしいです。
特に演技もちょっとそこ..その.少し露出され。

뭐 유비 씨는 보신 바 같이 당차고 밝고 명량하고 그리고 기존에 남장을 했던 배우들, 여배우들은 다 배제하고 캐스팅 작업을 했기 때문에 유비 씨를 유심히 봤었구요.
나이대를 다 낮추려고 노력했구요.
방금전에 준기 씨가 얘기했듯이 자기가 제일 많다는데,무조건 젊고 어리고 밝고 명랑하고.
어..좀 기존에 저희가 사극에서 봤던 어둡고 무겁고 칙칙하고 올드한 이런 이미지를 없애려고 하다 보니까 캐스팅된 나이도 보시다시피 거의 다 20대입니다.
준기 씨 빼고.네. 뭐 그 정도인 것 같구요.
ユビさんはご覧のようなしっかりし明るく明朗で既存の男装をした俳優、女優はすべて排除してキャスティング作業をしたので、ユビさん注意深く見ました。
年台を多下げしようとしたんです。
先ほどジュンギさんが話したとおり、自分が一番年が多いので、無条件に若く幼く明るく明朗で。
既存の史劇で見ていた暗く重くくすんで古臭いイメージをなくそうとするとキャスティングされた年もご覧のように、ほぼすべて20代です。
ジュンギさんを除いてそれくらいです。

저희 드라마는 조선판 판타지 멜로 사극이니깐요, 그런 점이 좀 뭐 다르죠.
저희 배우들이 너무 훌륭하신 배우들이 많이 나오니까, 아까 보셨듯이 잘 좀 써 주세요 예쁘게 봐 주십시오. 네.
私たちのドラマは朝鮮版ファンタジーロマンス史劇だから、そのような点が違います。
俳優の皆さんが、とてもすばらしい俳優の皆さんがたくさん出るのでさっきご覧になったようによく書いてくださいきれいに見てください。はい。

이준기
흡혈귀 뱀파이어물이 그간 좋지 않았는데, 왜 그래 왔을지 감독님이.吸血鬼ヴァンパイアがあまり当たりませんでしたが、なぜそうか監督が

이준기 씨, 감사합니다. 네
イ・ジュンギさんありがとうございます。

이준기
생각이 듣고 싶구요.
考えを聞きたいです。

つづく