SHINeeジョンヒョン/『青い夜』140203初回 聞き取り② | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

샤이니 종현/'푸른밤' 140203 첫방송 받아쓰기②

 

 
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ
 
어제 한 여섯 시쯤 잔 거 같애요. 아침 여섯 시요.
라디오를 다시 듣기로 몇 편을 돌려 듣고 또 싱숭생숭해서 TV를 돌려서 채널 계속 보고 의미 없이 눈만 뜨고 있었던 거 같은데, 그 긴장이었을까요?
참 선잠을 자고 이렇게 오늘 맞이했네요.
昨日6時ごろ寝ました。朝6時です。
ラジオの過去の放送を何本か聞いて、そわそわしてチャンネルを回してTVを見続けて意味なく起きていましたが、緊張だったのでしょうか?
うたたねをして今日を迎えました。

저는 사실 정엽이형의 '푸른밤'을 즐겨 들었어서 어..정엽이형의 뒤를 잇는다는 거에 되게 큰 의미가 있는 것 같습니다.
음..'푸른밤'의 색깔 안에서 저의 모습을 많이 보여 드리도록 하겠습니다.
참 많은 분들이 절 환영해 주셔서 감사합니다.
僕は実はジョンヨプヒョンの『青い夜』を楽しんで聞いてジョンヨプヒョンの後に続くのは、大きな意味があるようです。
うーん..『青い夜』の色の中で僕の姿をたくさんお見せいたします。
本当に多くの方々が僕を歓迎していただきありがとうございます。
 
 
네. 그리고 월요일은 고영배 씨, 김형태 씨와 함께 하는 '더 라디오'라는 코너가 있는데, 오늘은 첫 날이어서 게스트 여러분들은 따로 안 모셨구요.
음..저 혼자 두 시간 이끌어 갈 예정입니다.
오늘은 제 얘기를 좀 많이 할 거고, 또 여러분들과 제가 친해지는 시간을 갖는 날인 것 같네요.
はい。そして月曜日はコ・ヨンベさん、キム・ヒョンテさんと一緒にする『ザ・ラジオ』というコーナーがあり、今日は初日なので、ゲストの皆さんは別にお招きしませんでした。
うーん..僕一人で二時間導いていく予定です。
今日は僕の話を沢山して、また皆さんと僕が親しくなる時間を持つ日ですね。

아직 저에 대해서 잘 모르니까 제가 어떤 스타일인지 많이 얘기할 거구요.
'푸른밤' 가족들과 대화를 나눠 보고 싶습니다.
천천히 마음을 조금만 열고 들어 주셨으면 좋겠네요.
まだ僕に対してよく知らないと思うので、僕がどんなスタイル化沢山話します。
『青い夜』の家族のみなさんと会話を交わしてみたいです。
ゆっくり心を少し開いて聞いて頂きたいです。

네. 여러분의 얘기도 많이많이 보내 주세요.
참여 방법은요, 문자 번호 #8000번, 짧은 건 50원, 긴 문자와 사진  첨부 문자는  100원이 추가되구요.
미니, 미니 어플 카톡 메신저는 무료입니다.
새롭게 단장한 홈페이지 놀러 오셔서 사연과 신청곡도 많이 많이 남겨 주세요.
그럼, 광고 듣고 오겠습니다.
はい。皆さんの話もたくさん送ってください。
参加方法は、メール番号#8000番、短いのは50ウォン、長いメールと写真付きメールは、100ウォンが追加されます。
ミニ、ミニアプリカカオトークのメッセンジャーは無料です。
新らしくなったホームページに遊びに来てお便りとリクエストもたくさん残してください。
ではCM聞いてきます。
 
 

네. 이제 여러분들이 보내 주신 문자와 미니 사연을 또 만나 볼까요?
음..하진영 씨가 보내 주셨습니다.
'종현 씨,릴랙스해요.
숨을 크게 세 번 쉬어 보는 것도 도움이 될 거에요.
너무 긴장하지 말고'
아..이게 또 제가 떨리는 게 다 전해지나봐요.
뭐 이런 제 감정을 여러분들에게 또 전달할 수 있다라는 것도 기쁘네요.
이렇게 제 목소리로 많은 걸 느껴 주셔서 감사합니다.
제 감정을 이해하고 계시는군요.
저는 지금 엄청 떨고 있습니다. ㅎㅎㅎ

はい。皆さんが送って下さったメールとミニのお便りにまた会ってみましょう。
うーん..ハ・ジンヨンさんが送ってくださいました。
「ジョンヒョンさん、リラックスして。
息を大きく3回吸うのも助けになると思います。
あまり緊張しないで」
僕が震えるのが全部伝わるようです。
このような僕の感情を皆さんに伝える事が出来るというのも嬉しいですね。
このように僕の声で多くのことを感じていただきありがとうございます。
僕の感情を理解しておられるのですね。
僕は今すごく震えています。

네. 또 김다은 님이 보내 주셨어요.
지금 일곱 시 십 이 분이에요.
쫑디  '푸른밤' 기대 많이 하고 있어요.'라고 보내 주셨습니다.
아..모스크바에서 또 보내 주셨습니다.
영국과 모스크바 그리고 한국..참 세계적이네요. '푸른밤' ㅎㅎ
はい。またキム・ダウンさんが送って下さいました。
「今7時12分です。
ジョンD『青い夜』期待しています。」と送って下さいました。
あ..モスクワから送っていただきました。
イギリスとモスクワそして韓国。本当に世界的ですね。『青い夜』

많은 분들이 들어 주시니까 그만큼 또 너무 기쁘구요.
저도 열심히 여러분들의 이야기를 듣고 또 제 이야기를 해 드리도록 하겠습니다.
多くの方が聞いてくださるので、その分、またとても嬉しいです。
僕も一生懸命皆さんの話を聞いて、僕の話をいたします。

또 김다운 님이 보내 주셨어요.
'전 고등학교 선생님인데요. '푸른밤' 십 년 전부터 좋아했는데,고등학교 때 공부하면서 들었거든요
근데, 종현 씨가 한다니, 더 좋네요.'
어..고등학교 선생님께서도 '푸른밤'을 들으시네요.
그럼 언제 주무시는 거죠?
아침에 이게 '푸른밤' 두 시에 끝나는데, 아침에 출근하시기 힘드시진 않을까 걱정되네요.
그래도 좀 '푸른밤' 들으시면서 피로 풀으시고 음,,좋은 기분으로 숙면 취하셨으면 합니다. 네.
また、キム・ダウンさんが送って下さいました。
「私は高校の先生です。『青い夜』10年前から好きでしたが、高校の時勉強しながら聞いていました。
ところで、ジョンヒョンさんがするとは、より良いですね。」
高校の先生もまた『青い夜』を聞いおられるんですね。
じゃあ、いつお休みになるんですか?
『青い夜』2時に終わりますが、朝出勤して大丈夫か心配になりますね。
それでも『青い夜』聞きながら疲れを解消して,,良い気分で熟睡されたらと思います。はい。

つづく