バイリンガルの敬語、テントはどう数える in Hanoi | Living with little girls …絵本をよんで、おやすみなさい… in 香港

Living with little girls …絵本をよんで、おやすみなさい… in 香港

インターで英中を学ぶ姉妹(2012.12/2017.3)の記録。バイリンガル育児での発見や驚き、迷いなど。のんびりやで読書家の長女(ピアノ)とワールドワイドな愛嬌を振りまく次女(バイオリン)。#帰国子女受験 #海外で子育て #香港でおでかけ

 

イースター休暇、後半はハノイに行ってきました🇻🇳

 

コロナ前に行ったホーチミンとも、また異なる雰囲気。

 

 

最初はとにかく空気が悪くて、信号のない横断歩道に突っ込んでくるバイクにおっかなびっくりでしたが、よくよく見ていくと、昔ながらの味のあるフォーやさんや青果店などと新進気鋭なカフェやショップが混在し、独特の雰囲気を醸していて面白い街でした。外国人ツーリストもとても多かったです。

 

 横断歩道がバイクで渡れない…!

 

 

一日は景勝求め、ハロン湾へ。英語のツアーに参加したので、参加者はほとんど欧米系。

 

姉妹は、アメリカから来たと思しき青年に「アメリカに住んでるの?子供達の発音はLA仕込みだね」と言われて、それはないけど爆笑となったり、ガイドのお兄さんに懐いて、テディベアがついたガイド棒を持たせてもらったり、何かといろんな方から気にかけていただきました^^日本人のご家族も一組いらして、ブランコを分けっこしたり。

 

image

 

そうかと思ったら、水上人形は最初こそ英語、フランス語でアナウンスが入ったものの終始ベトナム語で、意味がわからない分、より音の響きの豊かさを感じました。

image

 

ベトナム語はどこか広東語に似ているなと思うことも。街中でも何度か「小姐〜」と呼ばれましたし、お料理もフォー以外は、広東料理かなと思うくらい。何より、香港を一二ヶ月進めたような湿度と気温は、身体にとても覚えがある感じでした。



これは揚げフォーの牛肉トマトあんかけと、奥は海鮮おこげあんかけ。美味しかった!

 

また、旅の記録にします。

 

長女は地図が読めるオンナ

 

さて、旅にまでワーク類を持っていくのは本当はしたくないのですが、終わらなくて、長女とは敬語と助数詞の特訓を、次女は絵日記をつけることにしました。長女は「敬語、必要?」モードですし、次女においては「一個ページ、二個ページ」が何回注意しても直らないのですが、LA英語が話せて(?)、敬語と助数詞が完璧なんて素敵じゃないですか?

 

ホテルで見たスパイファミリー。肖るとすれば、それこそエレガントというものではないでしょうか目がハート

 

 

・・・

 

台湾での大地震、次女の親友のおじいちゃまおばあちゃまがいるので思わずメッセージしたところ、無事ではあったものの、やはり25年前も経験されていて不安が募ると…私も両親に重ねて人ごととは思えなかったです。

 

余震(aftershocks)も気にかかります。一日も早く普段の生活が送れますように。

 

 

 

⬇️香港で過去最大規模の西洋絵画展に、姉妹とお伺いしてきました!4/11まで

 

 

⬇️イースターの時期のお楽しみ。また来年!