329【"best" の代替えに】 | たった2分で上達する英語レッスン集 :: 英会話・TOEIC・ビジネス英語にも役立つ

たった2分で上達する英語レッスン集 :: 英会話・TOEIC・ビジネス英語にも役立つ

渡米10年、NJ州立大卒、外資系2社、現在バイリンガルサポートを個人展開中のフリーランサーがつづる、短編イングリッシュ特集

文化的に高い品質を
求めることが多い日本人には
知っておくと便利な表現があります

「最高級(の)」
という意味になる
"top of the line"
がそれにあたります

このフレーズは
形容詞的にも使えますし

例:
"top-of-the-line laptops"
(最高級のノートパソコン)


名詞としても
使用可能な便利な言い回しです

買い手側の立場として
「最高級の」 ものを求めることもありますが

ビジネスシーンなどで、売り手側としてもまた
「最高級の」 の商品やサービスを
目指したり、説明や売り文句としても
活用できます

もちろん
「~の中では最高のものの1つ」
という表現として

"one of the top of the line ~"
とすることも可能です

"best"
"one of the best"
という言い回しに飽きてきたら
バリエーションとして
活用してください

-1ppei

/////////////////////////////////