あんにょん えみぃでございますうさぎクッキー

 

みなさま、前回は 寄り道に お付き合いくださって 本当にありがとうございましたピンクハート

 

 

 

ちなみに、前回のブログは こちらでございます

 

 

 

 

さてさて、ようやく みなさまを 本題へと ご案内できますねあせる

 

また長くなってしまうと思いますので…

まずは 目と耳と心に栄養補給を星キラキラ

 

 

 

 

 

歌詞の原文と訳詞は OFFICIAL様が UPしてくださっています

 

 

 

 

こちらにも 引用させていただきますね

 

 

==「너를 비추는 별의 조각들」(君を照らす星のかけら)==

 

기나긴 밤 끝에 잠 못 들어  

長い長い夜の終わりは眠れない

 

널 생각하고 있어  

君のことを思ってる

 

어떻게 네가 내게 온 걸까  

どうやって君が僕のところに来たのか

 

우리 같은 곳을 보고  

僕ら 同じところを見て

 

우리 같은 꿈을 꾼다면 

僕ら同じ夢を見たら

 

고요한 이 밤이 설레인다 

静かなこの夜がときめく

 

바라보는 것만으로  

見つめるだけで

 

내게 위로가 되는 사람  

僕にとって慰めになる人

 

함께 있는 것만으로도 

一緒にいるだけでも

 

웃음이 나는 것처럼 

笑みがこぼれるように

 

너의 모든 것들이 특별해져  

君のすべてが特別になる

 

너를 비추는 별의 조각들로  

君を照らす星のかけらで 

 

어둠 속을 지켜줄게  

闇の中を守ってあげる

 

꺼지지 않게 빛날 수 있게  

消えないように輝けるように

 

항상 네 곁에 있어줄게  

いつも君のそばにいてあげる

 

너를 비추는 별의 조각 끝에  

君を照らす星のかけらの果てに

 

사랑을 담아 내 마음 전할게  

愛を込めて僕の気持ち伝えるよ

 

마주 닿은 손끝에 지금처럼 우리.. 영원히  

向かい合った指先に今のように僕ら…永遠に

  

얼어붙은 눈꽃처럼 차갑던  

凍りついた雪の花のように冷たかった

 

내 마음이 녹아내렸어  

僕の心が溶けた

 

사랑이 내려앉은 이 꽃을 피워줄게  

愛が舞い降りたこの花を咲かせてあげる

  

선물처럼 행복한 이 시간을  

贈り物のように幸せなこの時間を

 

간직할 수 있게  

大事にしまっておけるように

 

기적처럼 내 품에 안겨 있는  

奇跡のように僕の胸に抱かれている 

 

너를 바라볼 때마다  

君を見つめるたびに

 

너의 모든 것들이 소중해  

君のすべてが大切だ

  

너를 비추는 별의 조각들로  

君を照らす星のかけらで 

 

어둠 속을 지켜줄게  

闇の中を守ってあげる

 

꺼지지 않게 빛날 수 있게  

消えないように輝けるように

 

항상 네 곁에 있어줄게  

いつも君のそばにいてあげる

 

너를 비추는 별의 조각 끝에  

君を照らす星のかけらの果てに

 

사랑을 담아 내 마음 전할게  

愛を込めて僕の気持ち伝えるよ

 

마주 닿은 손끝에 지금처럼 우리

向かい合った指先に今のように僕ら

 

영원히 곁에  

永遠にそばに

 

머물 수 있게  

とどまれるように

 

네가 가는 길 끝에  

君が行く道の果てに

 

항상 서 있을게  

いつも立っているよ

 

따스한 바람 따라 천천히 내게 기대  

暖かい風の中でゆっくり僕にもたれて

 

너와 나 사이 별의 조각들로  

君と僕の間の星のかけらで

 

영원토록 비춰주길 바래  

永遠に照らしてほしい

 

꺼지지 않게 빛날 수 있게  

消えないように輝けるように

 

항상 네 곁에 있어줄게  

いつも君のそばにいてあげる

 

너를 비추는 별의 조각 끝에  

君を照らす星のかけらの果てに

 

사랑을 담아 내 마음 전할게  

愛を込めて僕の気持ち伝えるよ

 

마주 닿은 손끝에 지금처럼 우리.. 영원히  

向かい合った指先に今のように僕ら…永遠に

ここから、えみぃの訳でございます

 

 


長い夜の果て 

眠ることさえできず 君を想う
君は どうやって 僕を見つけてくれたの?

2人 寄り添って
夢を分ちあえたなら
この夜のしじまさえ ときめきに変わる


ただ 見つめるだけで
僕を癒してしまえる人

そばにいてくれるだけで
自然と笑顔になってしまうくらい
君は かけがえのない存在なんだ


星のかけらで 君を照らして
闇から 守ってあげるよ

消えてしまわぬように 輝けるように
ずっと 君のとなりにいるから


君を照らす星のかけらの向こうから
僕のありったけの愛を送るよ
繋いだ手が離れないように…このまま 永遠に


冷たい雪の華のように
凍りついていた僕の心は 溶けた
この 愛が舞い降りた花を 咲かせてあげるから
贈り物みたいに 幸せな この日々を
大切に しまっておけるように


君が 僕の胸の中に いることが 

奇跡みたいだから

見つめるたびに
君のすべてを 大切に思うんだ

 

星のかけらで 君を照らして

闇から 守ってあげるよ

消えてしまわぬように 輝けるように

ずっと 君のとなりにいるから

 

君を照らす星のかけらの向こうから

僕のありったけの愛を送るよ

繋いだ手が離れないように
永遠に 2人
このまま いられるように


君の歩む道のその先には
いつだって 僕がいるから
うららかな風になびくように

そっと 僕に頼ったらいい

君と僕 2人の日々を 星のかけらで
いつまでも 照らせるように

消えてしまわぬように 輝けるように

ずっと 君のとなりにいるから

 

君を照らす星のかけらの向こうから

僕のありったけの愛を送るよ

繋いだ手が離れないように…このまま 永遠に

この歌の中の僕ちゃんと、僕ちゃんの大切な「あなた」

 

ようやく巡り会えた2人

手を取りあって 生きて行って欲しい

 

訳しながら、えみぃは 2人の幸せを祈らずには いられなくなってしまいましたクローバー

 

 

 

長い夜の果て 

眠ることさえできず 君を想う
君は どうやって 僕を見つけてくれたの?

 

えみぃが こう訳した部分ですが…

僕ちゃんの心に寄り添ってみると、こんな囁きにも聞こえてきます

 

 

君のことを考えていたら 長い夜も もう明けてしまいそうだよ
どんな巡り合わせで 君は僕の元へたどり着けたの?

 

 

 

きっと 2人は 少し大人で…

お互いに 辛い別れなんかも経験してきたのかな?

 

君の歩む道のその先には

いつだって 僕がいるから
うららかな風になびくように

そっと 僕に頼ったらいい

 

 

愛すること、愛されることに ちょっと臆病になっている「あなた」

そんな「あなた」を 優しく包み込もうとする僕ちゃん

 

2人の関係性と 僕ちゃんの気持ちが とっても素敵に描かれている この歌詞

えみぃは ここ、すごく好きです(//∇//)ラブラブ

 

 

 

みなさまの お好きな歌詞は どこですか?

いつか そぉっと 教えていただけたら 嬉しいです

元々 この曲は、2019年に “HOME” と銘打って 日本で リリースされました

ですので、最後に こちらも残しておこうと思います

 

 

 

 

 

懐かしい… 

本当に 懐かしすぎる映像ですねㅠㅠ 

 

 

わぁ、どうしましょうあせる

このMVを観ていたら 涙が止まらなくなってしまいました泣

 

 

体調が悪かったり いろいろあって、もう 1年近く オンライン・ミーグリもできていないので…

えみぃは TRITOPS LOSS が 深刻でㅠㅠ

 

会えなくて寂しいのは みんな一緒なのだから、我慢しなくちゃなのにね

ごめんなさい

まだ もうちょっと みなさまと ご一緒させていただきたかったのですが…

なんだか いろいろと思い出してしまって、えみぃは 胸がいっぱいになってしまいました

 

ですので、今日は ここまでに いたしたいと思います

 

 

 

長い長いブログに 優しくお付き合いくださって、ありがとうございました

みなさま どうか どうか お健やかに お過ごしくださいませねクローバー

 

本当に本当に ありがとうございました

 

 

 

P.S.

最後にいつものお願いでございます
 

いつもお伝えしていることですが…
文法や単語の意味はそのままですが、自然な日本語になるようにと言葉を補って訳している部分もあります
どうか、えみぃの訳は 一つの解釈として受けとってくださいね

そして…
Twitterなどにリンクを貼ってくださることは とてもありがたく うれしいことです
でも、どうか この訳は 無断で持ち出さないでください

一言一言 心をこめて訳した 大切な宝物です
どうぞ よろしくお願い申し上げます