字幕ONにしたら韓国語があるんですね 知らなかった
見比べてみるのもいいですね!
作詞:Yohei , Sunny Boy 作曲:UTA , Yohei
電話やLINEを返せない日曜
전화나 라인을 답장을 못한 일요일
何も手につけられないよ
아무것도 손에 잡히지 않아
たまにだけど嫌になるよ
가끔이지만 싫어질거야
今が少し怖くなるんだ
지금이 조금 겁나는거야
でも誰かを救える気もするんだ
그래도 누군가를 구할 수 있는 느낌이야
君の声は聞こえている
너의 목소리는 들려
喧騒の中で時が止まる
시끄러운 가운데 시간이 멈춰
君と音で繋がる woah
그대와 소리를 이어져 woah
目を閉じてみれば
눈을 감아 보면
暗闇の中で your light woah
어둠 속에서 your light woah
照らしてくれるから
비춰주니까
恐れず歩める you & I woah
두려움없이 걸을 수 있어 you & I wosh
You're my light you're my light
いつだって
언제라도
僕の心に差し込む
내 마음에 꽂혔어
You're my light you're my light
どんなに
아무리
離れていても届いてる
떨어져 있어도 닿아 있어
痛みを知った天使達
아픔을 안 천사들
傷だらけの翼で飛ぶthrough the night
상처 투성이의 날개로 날아 through the night
Every time I'm thinking about love
Every time I'm thinking about love
明るいだけの曲は聴きたくはない
밝은 뿐 노래는 듣기싫어
그냥 밝은
孤独と向き合い今を彩りたい
고독과 나주하고 지금을 ?
물들이고 싶어
何かを失い何かを得て今日も何か求めてる
무언가를 잃고 무엉가를 얻고 오늘도 무언가를 구하고 있어
そう変わること信じてるんだ
그렇게 변하는 것 믿고 있어
변할 것
誰だって完璧じゃない
누구라도 완벽하지않아
この瞬間さえも意味がある
이 순간조차도 의미가 있어
そして音で繋がる woah
그리고 소리로 이어져 woah
目を閉じてみれば
눈을 감고 보면
暗闇の中でmy light woah
어둠 속에서 my light woah
照らしてあげるから
비춰줄테니까
恐れず歩もうyou & I wosh
두려워하지 말고 걷자 you & I wosh
I'm your light I'm your light
いつだって
어제라도
君の心に差し込む
너의 마음에 꽂혔어
I'm your light I'm your light
どんなに
아무리
離れていても届ける
떨어져 있어도 닿겠어
닿을 수 있어
眠れない夜なんて
잠이 안 오는밤이
あり得ないと思ってた
있을 수 없다고 생각했어
でも嘘じゃないみたいだ
그래도 거짓말 아닌것 같아
そしてまたget stronger
그리고 다시 get stronger
愛って何だろう?
사랑이란 무엇일까?
答えがもしそこにあるなら
답이 만약 거기 있다면
すぐ知りたい
바로 알고 싶어
I'm breaking downそんな中 光が見える
I'm breaking dowo ? 빛이 보여
그 안에서
どんな辛い夜さえも朝は来る
어떤 괴로움 밤조차도 아침은 와
乗り越えるんだ未来さえも
극복하는거야 미래조사도
もう止まらないよ
이제 멈주지 않아
幸せの価値なんて自分で決めてしまえばいいんじゃない
행복의 가치 따위 스스로 결정하면 되잖아
そしてまた今日もgrow up
그리고 다시 오늘도 grow up
또
でも弱さを見せる時もある
그래도 약함을 보일 때도 있어
ありのままでいいのさ
있는 그대로 좋은 거야
もう自分に嘘はつかないで
이제 자신에게 거짓말 하지 말고
全て音で繋がるwoah
모두 소리로 이어져 woah
目を閉じてみれば
눈을 감고 보면
暗闇の中でyour light woah
어둠 속에서 your light woah
照らしてくれるから
비춰줄 테니까
恐れず歩めるyou & I woah
두려움없이 걸을 수 있어 you & woah
You're my light you're my light
いつだって
언제라도
僕の心に差し込む
내 마음에 꽂혔어
You're my light you're my light
どんなに
아무리
離れていても届いている
떨어져 있어도 닿아 있어
離れていても届いている
떨어져 있어도 닿아 있어
Lightsを韓国語に訳してみました
明るいだけの曲の部分
뿐じゃなく만だと思うから月曜の授業で先生に聞いてみよう!
他も怪しいとこがあるのでチェックしてもらったら書き直します
先生にチェックしてもらいました!
明るいだけの曲は
ただ明るい曲は。に直しました
今を彩りたい
彩る。を染める 물들이다 に
変わること
未来形なので변하는 것ではなく변할 것
届ける
私は、意思を表す겠を使ったんだけど
届く 닿다は過去形だからおかしいと。
なので닿을 수 있어(届けることが出来る)にしました。
↑
すみません
過去形はおかしいなと思って聞き直したらやはり間違ってました
過去形は「届いた」ですよね すみません
닿겠다だと届くだろうって感じになるそうです
届けるは、出来るor出来ないと訳した方がいいから
届けることが出来るにしました
そんな中
その中で。と直しました
また
다시じゃなく또の方がいいって!
いろいろ聞きたかったけど
授業終わってから次の生徒さんが来るまでの
短い時間しかないからこれ以上聞けなかった~残念
一緒に習ってるチングからお土産にもらいました
可愛い単語帳
テテいっぱいで嬉しいのだがテテのお顔のとこに書き込めれないじゃないかー(笑)