버릇でよく使われる諺があります

 

3歳の癖 80まで

 

幼少のころに付いた習慣は年を取るまで続く

そんな意味がありますが

 

日本のことわざと同じですよね

 

違うのは「くせ」が「日本のことわざでは「魂」

「80まで」は「100まで」の違いで

意味は同じなので

同じことわざと言えるでしょう

 

 

 

 

+++++++++++++++++++++++++++++++++++

 

 

皆さんには小さいころからの癖がありますか?

 

私?

3歳ではないですが

学校へ行くにも仕事場に行くにも

準備の「確認」ができません

 

なので忘れ物が多いです笑い泣きあせるあせるあせる

 

 

 

 

 

 

 

  オープンチャットの問題

 

6.15の問題

 

今日のブログ記事にしましたので

問題はありません

 

 

 

 

 

6-14の問題

「夜中の2時なのにまだ起きているの?」

 

このまだ起きているの❓を韓国語に直すと

どれが一番自然でしょう?

 

ミリネさんのツイッターから引用しました

 

 

1,안 자 있어?

2,안 자고 있어?

3,일어나 았어?

4,일어나 있어?

 

 

+++++++++++++++++++

 

 

 

 

 

 

 

 

皆さ~ん

 

オープンチャットに是非遊びに来てくださいパー

 

 

 

 

 

 

 

 

今日もご訪問ありがとうございました

良い夕べをお過ごしください