Me Bookがウチに来たスタッフが本の整理をしてたら「この本読んだんですか?英語読めるんですか?」「読めません。」左は、「わが子よ、声を聞かせて」の英語版です。これも9年前に読めないのに購入したMe Book。スタッフ「Google翻訳で読めば良いじゃないですか」「それなぁ」じゃぁ〜ん Google翻訳!スマホをかざしたら英語が日本語になっちゃう。「おおっ、ほんにゃくコンニャクだね。面白いから全部翻訳しちゃおう。」スタッフ「なんで読めないのに3冊もあるんですか?」「診断されて頭が真っ白になって、とにかく藁をもすがる思いで購入してたんだよね。」※全てのお子様がABAセラピーで改善するとは限りません。