薬局のおばさんナイス | RIKOの日韓結婚・子育てブログ♪@ソウル

RIKOの日韓結婚・子育てブログ♪@ソウル

2014年9月から韓国中心生活。2014年11月入籍。
2015年3月韓国へ移住。4月に結婚式♡
2016年10月31日息子誕生♩
2019年3月オリニチプ入園(満2歳)
2020年3月幼稚園入園




ウチの息子。また中耳炎で病院通い。
この前もなったばかりなのに…。


家の隣の小児科を主に使っていたのだけど、薬が弱くて治りきらないと言う噂を聞いたので最近は隣駅の産婦人科の下にある小児科に通っている。


前は若い女医さんで冷たい先生だったけど、今は太ったおばさん先生。


薬局のおばさんは良い人。
私が日本人の友達が近くにいないと話すとじゃあ今度日本人ママが来たら電話番号渡しといてあげると言うお節介おばちゃん。


お節介なのだけど、先日は良い仕事してくれた。
処方してもらった薬を受け取るときに、あれ?○○○?名前○○○だっけ?違うよね?って名字が違うと気が付いてくれた。私が息子の名前をフルネームで言うと、やっぱり!違うよね!だって○○オンマなのに名字が違うから…って笑い泣き
久しぶりに行き始めて4回目なのに気が付いてくれた!


ってか、診察の時に先生の言い方が微妙で、3日前に抗生剤もらって3日後にまた来てと先生に言われて帰ったのに、今日はどうしましたか?って言われて、3日前に来て抗生剤飲んで、全部飲んだからまた来ました…という感じで今までの流れを説明。そしたらそうでしたねみたいになって診察終わった。


違う子供の履歴?カルテ?見てるから話し合わなくて、でも今すぐ確認できない雰囲気だった。診察室に入る時に呼びに来た看護師がよく分からない事を言って来てそれに対して私も聞き返したのにとりあえず入れみたいになってそのまま診察が始まったのだった。その時は人間違えしているなんて私も思って無かったから今考えると看護師の言葉が間違えた子供の名前だった。名字が一文字でうちの息子と同じ名前で3文字なんですよね。それがフルネームの名前だなんて思わなかった。


韓国の病院って診察券ないですよね?
名前と生年月日言って終わり。混んでる時は紙に書いてみたいな感じになるけど、この時は受付行ったら向こうから○○ですよね?って下の名前だけ言われて、はい!って答えたのだけどそれがまずかったのかな?フルネームで言い直せばよかった。


しかもね、処方箋にその間違えた子供の住民登録番号書いてあったのだけど、うちの息子と2週間違いの誕生日だった。結局、訂正してもらって薬出してもらったけど、全く同じ薬だった。体重とか大体同じだったみたい。信じられないからこの処方は合ってますよね?って聞いちゃったし。


看護師と受付の人から凄い謝られて、あーこんなに謝ってくれる事もあるんだ…韓国でこんなに謝罪されたの初めて〜なんて思いながら不思議な気持ちで病院を出ました笑。


息子を残して薬局を出たので走って戻りましたが薬局のおばさんが息子とお話ししてくれたりお決まりのビタミン(小児科や薬局でご褒美に貰うラムネみたいなやつ)を貰って大人しく待っていたので息子の成長を再認識。笑


次から処方箋に書かれてる名前をちゃんと確認しないといけないな、待合室に名前の掲示板がない病院は特に確認が必要ですね。