ますだ式ダジャレで覚える韓国語 アウトテイクをご紹介! | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のシークレット/시크릿、ココソリ/코코소리、TWICE LUNY/루니 の応援ブログ的な性格が強くなってますが、歌やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

ますだ式ダジャレで覚える韓国語 アウトテイクをご紹介!

だじゃれで韓国語を覚える本、 ますだ式ダジャレで覚える韓国語はお笑いタレント、ますだおかだ増田英彦さんが著者で、韓国語教師週末研修で講義をなさった、チョ・ヒチョル/조희철先生が監修されています。 

この本はタイトルどおり、韓国語で日本語の駄洒落、語呂合わせで覚えて韓国語ボキャブラリーを増やそうという、それまでに無かった斬新なアイディアで人気を博しています。

チョ・ヒチョル/조희철先生の講義の中で、この書籍に収録されずに漏れてしまった駄洒落が紹介されたので、いくつかご紹介いたします。



星のリズムにノレ(노래)
星あそこで
味噌売ってんじゃん(된장)
星さだまさしのCD買う (사다)
星山田ッコッ(꽃)
星あのペー・ヨンジュンが乗ってる (배)
星一人でもがんばるホンジャマカ (혼자)


これらの過半数が芸能人の名前が登場するもので、きっと芸能事務所からストップがかかったんでしょうね。

このような駄洒落で覚える韓国語が満載の
ますだ式ダジャレで覚える韓国語をぜひご活用ください!