ヒマです2

テーマ:
結局昨日の晩は、友人Kさんも先約アリで一人でアパート近くの麺類屋サンに行きました。

1杯27バーツのセン・レック・ナーム・ムーです。

この店の豚は非常に味がしみこんでて美味しいので好きです。



その帰り道に酒のおつまみを買いました。

ガイ・トー(トリの唐揚げ)20バーツ。

唐揚げ

美味そうですが、実際に美味いです!

そしてつまみの定番ソムタム(パパイヤ・サラダ)25バーツ。

ソムタム

テイクアウト時のパッキングです。タイ人はビニール袋に詰めるのがミンナ器用ですよね。

皿に盛るとこんな感じ。

ソムタム2

オーダー時に唐辛子を3ヶ入れてと頼んだので、少しだけ辛いです。

これが、ビールや酒に合う!

昨日の晩は、いきなりウィスキーのソーダ割りを立て続けに3杯飲んで撃沈してご就寝です。

合計72バーツ(約200円)の幸せ!

相変わらず引越しの準備なんかしてないですが、今から昼飯を食べに行ってきます。
AD

ヒマです

テーマ:
友人Mさんが、昨日からお姉さんとチェンマイに行ってしまったのでヒマです。

≪昨日の行動≫
 10時ごろ スターバックスでコーヒーを
 12時ごろ タニヤで友人NちゃんとMクンと3人で昼食
          (お寿司セット:160バーツ)
 13時から 家でインターネット(約6時間)
 19時ごろ 友人Kとお好み焼き
 22時から 家で飲みながらインターネット(約5時間)
          ウィスキーのソウダ割り&ワイルド・ターキーのロック
  3時ごろ 就寝

あらためて書いてみると、食べるか飲むかインターネットだけ。


≪今日の行動≫
  9時ごろ 起床後、インターネット
 13時ごろ 引越し間近なので残ってる食材を食べる
 15時半  現在に至る(かれこれ6時間ほどインターネット)

  ちなみに昼に食べたのは、「鶏照焼き(冷凍食品)」とマーマー(タイの即席ラーメン)を焼そば風に焼いたのとビール2本

 この後の予定はなし。

ヒマだー
 

≪明日の予定≫
 18時半  タイ語学校友達と夕食
 19時から 日本VSバーレーン戦 観戦(サッカー:ワールドカップ予選)
           生放送じゃなく録画みたいです。STAR SPORTS

≪明後日の予定≫
 13時から お引越し アユタヤへ

≪4月1日の予定≫
  6時ごろ 起床
  7時ごろ 朝食
  8時ごろ 初出社


と、ここまで書いて引越しの準備しなきゃ!と気付く。洗濯もしとこうか?

また大地震がスマトラ沖であったみたいです。

テーマ:
タイ時間午後11:10分頃、M8.5震源深さ30kmの大地震が起きて津波の恐れがあるそうです。(今は約1時間経過してますが、まだよく分からない状況です。)

バンコクのボクの部屋では感じませんでしたが、高層マンションにいる人は1分程度揺れを感じたそうです。

タイTVチャンネル3、7、11・NHK・CNN・BBC等で状況を随時放送してます。

海岸沿いの現地の人は高いところに非難してるみたいです。

大きな被害にならないことを祈ってます!

≪追記1≫
 2時間経過した今(午前1時)タイのTV局全て地震関係の放送に切り替わりました。
≪追記2≫
 3時間経過した今(午前2時)何も起こってない様子。良かったー。それでもテレビを見る限りではまだ混乱してる様子。
 地震の影響で建物も壊れてるみたいですが、被害が少ないようです。
台湾-成田の飛行機で49人けが人が出たみたいです。

ボクも以前グンと下に落ちる現象(名前何でしたっけ?)に遭遇したことがあります。

自分の感覚的には10秒くらいスゴイ勢いで落ちていったのですが、深夜だったので周りの人は寝ていたのであまり気付かず一人で損した気分でした。

いつ何が起きるか分からないことが分かりました。

その後は、いつグンと落ちてもいいようにトイレ以外のときは常にシートベルトをしてます。

皆さん気をつけましょうね。

タイ語を覚えたキッカケ

テーマ:
ボクのタイ語を覚えた経緯みたいなことを書いてみます。コメントに返事を書こうと思ったら、長くなりそうだったので、kumiko さんのところからTBします。


>でもやっぱり最初は会社でタイ語の勉強とかしたんですか??

いいえ、全く無かったです。
最初は応援という形で2ヶ月間出張に行きましたが、さっぱりタイ語が分かりませんでした。
タイ人の従業員と少しの日本語と英語で仕事をしました。

2回目3ヶ月の出張があり「今回こそタイ語をマスターしてやる!」と気合いを入れて行きましたが、アッと言う間に1ヵ月半が経過。
「ヤバイなー…」と焦り始めた時に、ひとつの言葉からタイ語の花が開いて自由になりました。

「アライ・コ・ダーイ」

「何でも良い」という言葉ですが、この言葉を使うことでいろいろタイ語の世界が広がった事を良く覚えてます。

「アライ」の代わりに「ティナイ」や「ムアライ」に変えれば、「どこでも良い」や「いつでも良い」に簡単に変わる。

うしろの「ダーイ」の代わりに「タム」や「アロイ」の動詞や形容詞に変えれば、「何でもやる」や「何でも美味しい」に簡単に変わる。

今まで単語を少ししか言えなかったのが、なんとなく文章っぽくなってうれしくなりました。

すでにタイ滞在合計3ヶ月過ぎていたので、タイ語のヒアリングは経験つんでたので少しずつ他の単語も入ってくるようになりました。

発音の大切さは、充分感じてたのでタイ人の発するタイ語を気をつけて聞いてました。

こういうキッカケがあり、とりあえずタイ語で仕事する分には困らなくなっていきました。