数字 : 序数 その2 ディクテに挑戦してみる? | penのフランス語日記

penのフランス語日記

「虎と小鳥のフランス日記」でフランス語を学習中のpenの日記。独学です。トリュフォーの映画を字幕なしで楽しむのが目標。フランス語とフランス全般の情報を楽しくご紹介。初心者むけの文法、語彙、ディクテなどの学習法、フランス映画、フレンチポップスの話題もあり。

こんにちは。penです。

Les Femmes du sixième étage

数字シリーズ第45回は序数の二回目。

序数とは『〇〇番目の』という物の順序を表す数字です。フランス語で nombre ordinal といいます。 ordre を表す数ということです。ちなみに基数は nombre cardinalです。

使い方などはその1を参照してください。

◆形 :基数+ième


きょうは6~10番目をチェックします。




基数 序数  
6sixsixième6exの発音がにごる
7septseptième7e 
8huithuitième8e 
9neufneuvième9ef が v になって ième
10dixdixième10e



◆発音確認用 49秒



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

タイトルにsixième のついた映画をご紹介します。


Les Femmes du sixième étage - 2010 Philippe Le Guay

『6階のマリアたち』

この映画は去年の「フランス映画祭」で上映されたそうです。

6階のマリアたち:上映作品/フランス映画祭2011公式サイト


6階のマリアたち:上映作品/フランス映画祭2011公式サイトの説明:
心を溶かすスペインの甘い誘惑。パリの高級アパルトマンを舞台にしたエキゾチック・ラブ・コメディ

1960年代のパリの高級アパートが舞台。6回にスペインから出稼ぎに来たメイドさんたちが引っ越してきます。当時、スペインはフランコ独裁政権のもと貧しい人が多く、主婦もフランスにお手伝いさんとして出稼ぎに来ていたそうです。お金があるがなんとなくつまらない毎日を送っていた同じアパートに住む男性が、メイドさんたちが来てから毎日が楽しくなって・・・といった展開です。

プチ・ニコラで先生の役をやっている女優さんが出ています。
彼女は家政婦ではなく、雇う側。

予告編 1分57秒
スペイン語のRの発音の練習をしてるシーンがおもしろいですね。




この予告編を使った聞き取り穴埋め問題をネットで見つけました。
暇な時にでもディクテに挑戦してみてください。少なくとも映画のタイトルになっているところと数字は聞き取れると思います。



Mais c'est fini les Bretonnes, ma ______.
Aujourd'hui, tout le monde a une Espagnole à son service.

L'ascenseur c'est pour les patrons.
Vous, vous prenez l'escalier de service.

À notre ancienne _____ , nous donnions ____ francs et j'ai décidé que...
_____ francs!
_____ francs? Ben, vous _____ enfin.

Et je compte sur vous pour que tout soit _____ .
Pilar, abre! Dolores! Carmen! Teresa!

Son petit itsy bitsy teenie weenie, tout petit, petit, bikini. Qu'elle mettait pour la première fois...

Vous êtes parfaite. Une_____ fée du logis.

Vous avez engagé une Espagnole?
Parfaitement. Et je vous demanderai de bien la _____ en plus.

A mí me... el gusta el jamón.
Hihi. Non. Hihi.

Venez, Monsieur. Je vais vous montrer quelque chose. Je vous ____, c'est tout bouché là-dedans.
Ah oui. Ouf!

Dites avec moi: "Juego".
El juego.
El jardín.
El jardín.

Elles vivent dans des chambres _____.

Mais où est le lavabo?
Le lavabo?
... sans chauffage, ni eau ________ .

El jueves.
El jamón.
El jamón.

Enfin, d'ordinaire, tu ne ____ ______ ni des uns ni des autres. Et puis là, tout à coup, tu te passionnes pour des... des bonnes espagnoles!
Bonjour, monsieur Joubert!
Ah. Bonjour.

Pour Jean-Louis, je ne suis jamais sortie de ma _____ Lui, ce qu'il aime, c'est... C'est ce qui brille, c'est... C'est les Parisiennes, les élégantes.

Je _____ _____ ______ . Vous n'êtes pas un patron comme les autres.

Mais je te dis que j'ai été dîner chez les Espagnoles du_________ étage!
Mais arrête de dire n'importe quoi! Mais tu crois pas que je vois qu'il y a quelque chose qui se passe?

Bonjour, Mesdames.

Comment ça, au _____ étage?

Avec les bonnes ________ ?

Le patron doit rester chez les patrons.
C'est la ________ fois que j'ai une chambre ___ _____ . Si vous saviez ce que je me sens _______ .


DVD
amazon.fr
Les Femmes du 6e étage


答えは忘れたころに記事にします。
それでは、次回の数字の回でお会いしましょう。