시간을 다시 돌려도 時間をまた戻しても  ルビ付き | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

今回はパクヨンハの「時間をまた戻しても」のカタカナのルビ付きの歌詞を紹介します。

赤文字の「」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。

赤文字の「」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。



참 쉽지 않은 일이죠
チャ スィチ アヌン ニリジョ
本当に 易しくない ことだよ

그대 생각 없이 하룰 사는 일
クデ センガッ ゴシ ハルル サヌン ニル
君のこと なしに 一日を 生きる こと

아주 작은 기억까지 떠올라
アジュ チャグン キオッカジ トオルラ
まったく 小さな 記憶まで 思い浮かんで

머리 속에 내내 맴돌죠
モリ ソゲ ネネ メドルジョ
頭の 中に ずっと ぐるぐる回るよ

참 부질없는 일이죠
チャ プジロヌン ニリジョ
本当に つまらない ことだよ

맘에 미련하게 잡아 두는 일
マメ ミリョナゲ チャバ ドゥヌン ニル
心に 未練にも とって おく こと

혹시라도
ホクシラド
もしかして

금새라도 달려올까 봐
セラド タルリョオルカボァ
たちまち 走ってくるのではないか

기다림을 멈출 수 없죠
キダリムル モチュル ス オチョ
待つことを 止めることは できないよ

알죠
アルジョ
知ってるよ

내가 아닌 그대죠
ネガ アニン クデジョ
ぼくじゃない ない 君だろう

알고 있는 데
アルゴ インヌン デ
知ってる ところ

난 모르고 싶죠
ナン モルゴ シッチョ
ぼくは 知らないでいたいよ

왜 사랑했나요
ウェ サランヘンナヨ
どうして 愛したの?

떠날거면서
トナルコミョンソ
離れるくせに

이렇게 그리움만 남길 거면서
イロッケ クリウマン ナギル コミョンソ
こんなふうに 愛しさだけ 残しながら

이것밖에 안 될 그댈 숨긴채
イゴバッケ アン ドェル クデル スギンチェ
これしか できない 君を 隠した まま

왜 날 사랑하게 했나요
ウェ ナル サランハゲ ヘンナヨ
どうして ぼくを 愛したの?

그대가 밉지만
クデガ ミチマン
君が 憎いけど

후횐 안해요
フフェン アネヨ
後悔は しないよ

시간을 다시 돌려도 ..
シガヌル タシ トルリョド
時間を また 戻しても

사랑을 몰랐던 내가
サラグル モルラットン ネガ
愛を 知らなかった ぼくが

훨씬 불행했을 테니까
フォルシン プレンヘッスル テニカ
ずっと 不幸だった はずだから



참 어리석은 일이죠
チャ オリソグン ニリジョ
本当に 愚かな ことだよ

다른 누굴 허락할수 없는 일
タルン ヌグル ホラッカル ス オヌン ニル
他の 誰を 許せない こと

그대 만큼
クデ マンク
君 ほど

아껴주지 못할것 같아
アッキョジュジ モッタルコッ カッタ
大切にしてあげられないようだ

자꾸 다시 놓치고 말죠
チャック タシ ノッチゴ マルジョ
しきりに また 見失って しまうよ

알죠
アルジョ
知ってるよ

내가 아닌 그대죠
ネガ アニン クデジョ
ぼくじゃない 君だろう

알고 있는 데
アルゴ インヌン デ
知って いる ところ

난 모르고 싶죠
ナン モルゴ シチョ
ぼくは 知らないでいたいよ

왜 사랑했나요
ウェ サランヘンナヨ
どうして 愛したの?

떠날거면서
トナルコミョンソ
離れるくせに

이렇게 그리움만 남길 거면서
イロッケ クリウンマン ナギル コミョンソ
こんなふうに 愛しさだけ 残しながら

이것밖에 안 될 그댈 숨긴 채
イゴッパッケ アン ドェル クデル スギン チェ
これしか できない 君を 隠したまま

왜 날 사랑하게 했나요
ウェ ナル サランハゲ ヘンナヨ
どうして ぼくを 愛したの?

그대가 밉지만
クデガ ミチマン
君が 憎いけど

후횐 안 해요
フフェ アネヨ
後悔は しないよ

시간을 다시 돌려도 ..
シガヌル タシ トルリョド
時間を また 戻しても

사랑을 몰랐던 내가
サラグル モルラットン ネガ
愛を 知らなかった ぼくが

훨씬 불행했을 테니까
フォルシン プレンヘッスル テニカ
ずっと 不幸だった はずだから





一番上に戻ります