今回はパクヨンハの「行かないでください」のカタカナのルビ付きの歌詞を紹介します。
赤文字の「ッ」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。
赤文字の「ン」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。
사랑해도
サランヘド
愛しても
가질 수 없는 게 있죠
カジル ス オンヌン ゲ イッチョ
手に入れられないものが あるでしょ
만일 그대라도
マニル クデラド
もし 君でも
어쩔 수 없는 것겠죠
オッチョル ス オンヌン ゴッゲッチョ
どうしようもないことだろう
그처럼 초조했던 기억
クチョロン チョジョヘットン キオッ
それほど 焦っていた 記憶
모두 지으라시는
モドゥ チウラシヌン
みんな 消してと言われる
그대 원하시면
クデ ウォナシミョン
君 願われるなら
다 버려야 하는 것겠죠
タ ポリョヤ ハヌン ゴッゲッチョ
すべて 捨てなければ ならないのだろう
아프더라도
アップドラド
苦しくても
가지 마세요
カジ マセヨ
行かないで ください
가지 마요
カジ マヨ
行かないでよ
이렇게 그대를
イロッケ クデルル
こんなふうに 君を
보낼 수 없어요
ポネル ス オッソヨ
見送れないよ
그대 없이는
クデ オッシヌン
君 なしには
단 하루도 살 수 없는
タン ハルド サル ス オンヌン
たった 一日も 生きられない
나라는 것 아시잖아요
ナラヌン ゴッ アシジャナヨ
ぼくということ ご存知じゃないですか
좀만 고마야만 한다는
チョンマン コマヤマン ハンダヌン
少しだけ ありがたくなければならないという
한번만 뒤돌아보도록 가세요
ハンボンマン ティドラボドロッ カセヨ
一度だけ 振り返るように 行ってください
나 영원히 그대를
ナ ヨンウォニ クデルル
ぼく 永遠に 君を
좀더 잊지 않고
チョンド イッチ アンコ
もう少し 忘れないで
살아갈 수 있도록
サラガル ス イットロッ
生きていけるよう
이거만 단 한 번 기억할까요
イゴマン タン ハン ボン キオッカルカヨ
これだけは ただ 一度 覚えてくれるだろうか
그대 곁에 언제나 그 자리에
クデ ギョッテ オンジェナ ク チャリエ
君の そばに いつも その 場所に
나 영원히 그대를
ナ ヨンウォニ クデルル
ぼく 永遠に 君を
내가 지키고 있다는 것
ネガ チキゴ イッタヌン ゴッ
ぼくが 守って いる こと
一番上に戻ります。