가지 마세요 行かないでください  ルビ付き | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

今回はパクヨンハの「行かないでください」のカタカナのルビ付きの歌詞を紹介します。

赤文字の「」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。

赤文字の「」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。



사랑해도
サランヘド
愛しても 

가질 수 없는 게 있죠
カジル ス オヌン ゲ イッチョ
手に入れられないものが あるでしょ

만일 그대라도
マニル クデラド
もし 君でも 

어쩔 수 없는 것겠죠
オッチョル ス オヌン ゴッゲッチョ
どうしようもないことだろう

그처럼 초조했던 기억
クチョロ チョジョヘットン キオッ
それほど 焦っていた 記憶

모두 지으라시는
モドゥ チウラシヌン
みんな 消してと言われる

그대 원하시면
クデ ウォナシミョン
君 願われるなら

다 버려야 하는 것겠죠
タ ポリョヤ ハヌン ゴッゲッチョ
すべて 捨てなければ ならないのだろう

아프더라도
アップドラド
苦しくても

가지 마세요
カジ マセヨ
行かないで ください

가지 마요
カジ マヨ
行かないでよ

이렇게 그대를
イロッケ クデルル
こんなふうに 君を

보낼 수 없어요
ポネル ス オソヨ
見送れないよ

그대 없이는
クデ オシヌン
君 なしには

단 하루도 살 수 없는
タン ハルド サル ス オヌン
たった 一日も 生きられない

나라는 것 아시잖아요
ナラヌン ゴッ アシジャナヨ
ぼくということ ご存知じゃないですか

좀만 고마야만 한다는
チョンマン コマヤマン ハンダヌン
少しだけ ありがたくなければならないという

한번만 뒤돌아보도록 가세요
ハンボンマン ティドラボドロッ カセヨ
一度だけ 振り返るように 行ってください

나 영원히 그대를
ナ ヨンウォニ クデルル
ぼく 永遠に 君を

좀더 잊지 않고
チョド イッチ アンコ
もう少し 忘れないで 

살아갈 수 있도록
サラガル ス イットロッ
生きていけるよう



이거만 단 한 번 기억할까요
イゴマン タン ハン ボン キオッカルカヨ
これだけは ただ 一度 覚えてくれるだろうか

그대 곁에 언제나 그 자리에
クデ ギョッテ オンジェナ ク チャリエ
君の そばに いつも その 場所に

나 영원히 그대를
ナ ヨンウォニ クデルル
ぼく 永遠に 君を

내가 지키고 있다는 것
ネガ チキゴ イッタヌン ゴッ
ぼくが 守って いる こと




一番上に戻ります