ジャズ&洋楽訳詞 “Groovy Groovy ~and all that jazz~”


Hotel California
(Donald Henley/Glenn Frey/Don Felder)

※「Hotel California」の英語歌詞を掲載したサイトはこちら



暗い砂漠のハイウェイで

ひんやりとした風が髪をすり抜けていく


コリタスの生暖かい匂いが

辺りに立ち込めるなか


遥か遠くの行く手には

微かに揺らめく灯りが見える


頭は重く、視界がかすむ俺には

その晩 休息が必要だった



辿り着いた先には

女が戸口に立っていた


礼拝の鐘を聞きながら

俺は密かにこう思った


「ここは天国になるかもしれないが、地獄にもなりそうだ」


それから彼女は蝋燭に火を灯し

俺を案内した


廊下の向こうから声がして

その声はこう言っているように聞こえた..



「ようこそ ホテル・カリフォルニアへ」

「ここはステキなところ」

「みんないい人ばかり」

「ホテル・カリフォルニアは広々としてますよ」

「年中いつでも 部屋は空いています」




彼女の心は金と権力に奪われ

生活は浮世離れしていた


彼女には “お友達” と呼ぶ

たくさんの美しい少年達がいて


香ばしい若い汗を流しながら

中庭で踊っている


何かを思い出すために

そして何かを忘れるために



それから俺は支配人に電話をした

「ワインを持ってきてくれないか?」


彼は言った

「そのようなお酒は1969年以来、こちらには置いてございません」


そして尚も遠くから

あの叫び声が聞こえる


真夜中に人々を起こすような彼らの叫び声は

ちょうどこう言っているように聞こえた



「ようこそ ホテル・カリフォルニアへ」

「ここはステキなところ」

「みんないい人ばかり」

「このホテルで みなさん楽しんでますよ」

「ここに滞在するためのアリバイを用意してくださいね」




鏡張りの天井

冷えたピンクのシャンパン


そして彼女はこう言った

「私たちは皆、ここの囚人なのよ。自分から望んで捕われたね」


大広間で饗宴のために集まってきた彼らは

鋭いナイフを突き立てる


けれど、とてもじゃないが

誰ひとり内なる獣を殺せずにいた..



俺が憶えている最後のことは

出口に向かって走っていたことだ


自分がいた元の場所に戻るための通路を見つけ

一刻も早くここを立ち去りたかった


「落ち着いて」

夜警の男はそう言うと 続けてこう話しかけてきた


「こうなった自分の運命を受け入れるのです」

「お好きな時に外出は出来ますよ」

「けれど決してあなたは ここから立ち去ることは出来ません」




(日本語訳:東エミ)
写真/アルバム『Hotel California』より





1976(昭和51)年に発売された
アメリカを代表するロックバンド、The Eagles(イーグルス) の
アルバム『Hotel California』に収録の同タイトルのこの曲。

アルバムはグラミー賞最優秀レコード賞受彰したイーグルスの代表作であり、
アメリカンロックの歴史に残る名作です。


歌詞を読むと実に隠語、比喩、暗喩の表現に富んでいます。
よってその捉え方も様々な憶測や情報が飛び交っているのが事実。

しかしあれこれ調べていく中で、この曲を生み出すきっかけの一つに
1968年公開の映画『The Magus(怪奇と幻想の島)』 の影響があったとのこと。
この映画のようにミステリアスで心理に迫る
作品にしたいとのメンバーのコメントを見つけました。

また、イーグルスメンバーのいくつかのインタビューの中で、
「ホテル・カリフォルニア" はアメリカの快楽主義と身勝手さを説明した楽曲」
とも話しています。

<参考サイト>
5 Things You Might Not Know About The Eagles' 'Hotel California'
Hotel California by Wiki in English
The real meaning behind “Hotel California”


これらの記事に書かれていることや時代背景を考え私は
「ドラッグ」が中心にあるなのではないかと仮説をたてました。

なので、中毒から抜け出せず
"苦しみと快楽の間で生きる世界観、空虚感" をイメージて
今回訳詞をしました。かなり意訳の部分もあります。あしからず。


Eagles の楽曲では他「Desperado(ならず者)」
が当サイトで訳詞済みです。ぜひ併せてご覧ください!


パソコンThe Eagles 公式サイト






Hotel California/Eagles

¥1,818/Amazon.co.jp


Hell Freezes Over/Eagles

¥1,339/Amazon.co.jp (ライヴアルバム!)



The Eagles/Hotel California.





ライヴヴァージョン









本東エミのジャズ&洋楽訳詞集!
【曲名リスト】ジャズ&ボサノヴァ訳詞
【曲名リスト】洋楽訳詞

【曲名リスト】ウェディングソング訳詞
【曲名リスト】クリスマスソング訳詞

テレビテレビ番組で訳詞が放送! 一覧はコチラ
カラオケジャズ歌手・東エミ オフィシャルブログ 「After Hours」

「歌詞・フレーズ」部門でランキング1位も!
I'm happy if you press these buttons!!
↓↓↓
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
Press? Yes, please!
にほんブログ村 音楽ブログ ジャズへ
Thank you for your clicks!


ペタしてね