カローリ・イ・シュート/マダム・ジョーゼット | Эта музыка будет вечной - この歌は永遠に続く

Эта музыка будет вечной - この歌は永遠に続く

大好きなロシアのロックを毎日せっせと訳しています。リクエストも受け付けますので歌詞を知りたいロシア語曲がありましたらお気軽に!

露版スウィーニー・トッドの舞台の日程が決まりましたねー……。
各地で追加公演もあるのでしょうがまずは11月6日と7日にモスクワですって……。
日本が連休だったらあるいは、とちょっと夢見てましたよ私……。


喉から内臓的な何かがはみ出さんばかりに行きたいよガルショーク!!!
リアルタイムなのに! リアルタイムなのに!!!
なんで私ロシア人じゃないのさてはアレか前世の業か!?
やってらんねえよくそおおおおおおお!!!! Хуй! Хуй! 


……取り乱しましたすみません。
今のところ私の知る限り日本では唯一のカローリ・イ・シュートファンの同志からリクエストを頂戴しました。
2010年リリースのアルバム「Театр Демона(悪魔の劇場)」より、
「マダム・ジョーゼット(Мадам Жоржетт)」です。
しかし今更ながら、私の訳はどれもとことん意訳だらけだとここで改めて明記しておきます!
昔から私は直訳ができません。こういう解釈もあるのか、程度に捉えていただければ。



カローリ・イ・シュート - マダム・ジョーゼット
Король и Шут - Мадам Жоржет


彼女のダンスのフィナーレがみなに思い起こさせたのは
本来なら不要だった数多くの問題
彼女は最良の信奉者たちを失った
ワイン五本ののちに逮捕させたのだ

何故そのような振舞いができたのですか マダム
忠実な同志を死刑執行人に売り渡すなんて!?

素晴らしいメヌエット!
それでもなおあなたのシルエットは美しいのだ マダム・ジョーゼット!

今更何があなたを悩ませるというのです?
まさか我らを思い出すことがあるとでも?
あなたは徴集された そして友を失ったのです
あなたの人生はまるで悲しいロマンスのよう

我らがあなたとまみえることはもはやありません
明日が最後の務めなのです
中庭で深い穴が待ち構えています
最後のひとりまで壁に向かわされるのです

素晴らしいメヌエット!
それでもなおあなたのシルエットは美しいのだ マダム・ジョーゼット!

踊りなさい!

三人の将校が銃殺の刑場へと導く
同志をピストルの銃口の元へと!
嘆きの射撃 照準は確かだった
だが 死の淵にありながらも ある者が呟いたのだ

«素晴らしいメヌエット!
それでもなおあなたのシルエットは美しいのだ マダム・ジョーゼット!»


Финал ее танца запомнится всем,
Принесший нам много ненужных проблем.
Поклонников лучших лишилась она -
Арест после пятой бутылки вина.

Припев:
Как вы могли поступить так, мадам -
Товарищей верных продать палачам?!

Прекрасен менуэт!
Предательски красив ваш силуэт, мадам Жоржет!

Что вас тревожит, подруга, сейчас?
Неужто вы вспомнили снова о нас?
Вас завербовали, и вы потеряли
Друзей. Ваша жизнь, словно грустный романс.

И никогда не увидим мы вас,
Завтра последний выход у нас.
Яма глубокая ждет во дворе.
До одного всех поставят к стене.

Прекрасен менуэт!
Предательски красив ваш силуэт, мадам Жоржет!

Танцуй!

Трех офицеров вели на расстрел,
С ними и наших - под револьвер!
Выстрел печальный, не дрогнул прицел,
Но, умирая, один прохрипел:
«Прекрасен менуэт!
Предательски красив ваш силуэт, мадам Жоржет!»


引き出しの多いバンドだなあとつくづく思いますね。ジャズ風アレンジっていうの? この曲私も好き―!


何だかんだと露語曲の歌詞を日本語に訳せるのってそれはそれでレアなんじゃね?と思い上がりたいんですが、
リクエスト受け付けたところでこのブログに、例えばラブソングなりポップスなりを持ち込める猛者はそうそうおるまい……。
や、ポップスでもメタルでも歌詞が気になる曲があったら私でよければ訳しますよ? お気軽にどうぞ!


↓お気に召したらぽちっと。
にほんブログ村 外国語ブログ ロシア語へ
にほんブログ村