木馬に乗ってバンベリークロスへ
トミーの奴、何が買えるか見てやろう。
1ペニーの白いパン
1ペニーの白い菓子
それと2ペンスのアップルパイ。
Ride a cock-horse
To Banbury Cross,
To see what Tommy can buy;
A penny white loaf,
A penny white cake,
And a two-penny apple-pie.
Tommy Thumb's Pretty Song Book トミーの奴、何が買えるか見てやろう。
1ペニーの白いパン
1ペニーの白い菓子
それと2ペンスのアップルパイ。
Ride a cock-horse
To Banbury Cross,
To see what Tommy can buy;
A penny white loaf,
A penny white cake,
And a two-penny apple-pie.
昨日の「木馬に乗って」の別バージョン。
前回の文献初出が1784年に対し、
こちらのバージョンは1744年頃。
バンベリーは歴史ある市場の町だそうです。
また、干しブドウやレモンやオレンジの皮を
砂糖で煮詰め、蜂蜜や香辛料で味付けして
包み込んだパイ状のお菓子、
「バンベリーケーキ」の発祥の町。
古くから、バンベリー=お菓子という発想が
イギリスの人には染みついているようです。
この写真は前出のレディから、1859年に
再建されたバンベリークロスを見た写真。
(wikipedia commonsより引用)
この周りで、市が開かれる・・想像しただけで
楽しい気持ちになってきます。