ジャケット?トレーナー?服に使われる英語。 | カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips

カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips

ネイティブ講師の居ない「英語塾」。本気のコースで人生を変えよう!

こんにちは!Ayaですグラサン

 

トロントでは秋も深まり、ジャケットやトレーナーの季節になってきつつあります。

 

以前、「ボーダー柄?チェック柄?服装のパターンに使われる英語。」

http://ameblo.jp/developlanguage/entry-12144650144.html)

でも紹介したのですが、

日本語で普通に使うカタカナ語が、まったく通じない!という事態がたまに発生します・・・

 

「トレーナー」「ジャケット」もその仲間なのですガーン

 

 

チューリップ黄クイズチューリップ黄

画像の服を、英語で言うと?

 

 

 

 

 

 

 

 

トレーナー → trainer

ジャケット → jacket

 

こう思ってしまった人、まんまと罠にはまってしまっています(笑)

 

 

ヒヨコこたえ

Sweat Shirt (スウェッ・ショーと発音)

トレーナーは和製英語!なのです。カタカナでいうスウェットシャツですね。ただ、カタカナっぽい発音だと、99.9%通じません。

 

Hoodies (フディーズと発音)

フード付きのトレーナーのことを言います。

日本語で言う、フード付きのパーカーは、zip up hoodiesと言います。

 

Jacket (ジャケットゥと発音)

コートよりは薄い、袖付きの外套のことを言います。

ちなみに、ダウンジャケットは、down jacketです。

 

Blazer (ブレイザーと発音)

日本語で「ジャケット」と呼ばれるこの服は、カタカナで言うところの「ブレザー」です。中学生や高校生が着るあのブレザーですね。

 

 

お買い物をするとき、洋服を説明するとき、

正しい英語を使っていきましょうー!

 

 

カナダ・トロントで本気で英語を学ぶ「英語塾」
DEVELOP Language Institute