EXO「Power」 | クロスオーバー

クロスオーバー

自宅で簡単、1:1韓国語レッスン~!!

「Ko Ko Bop」では、レゲエミュージックという大人な一面を見せてくれたEXO。2017年9月に発売したリパッケージアルバムのタイトル曲「Power」は、「Ko Ko Bop」から一変してダイナミックなサウンドとビート、そして中毒性の高いフレーズが特徴的な曲に仕上がっています。

 

音楽で一つになればもっと強くなれるというメッセージの歌詞もとても印象的。メンバーが全員出演したSF調のMVにも注目してみてください!

 

今日の歌詞フレーズ

잠들지 않아도 꿈꾸던 널

チャムドゥルジ アナド クムクドン ノル

眠っていなくても夢を見ている君を

 

잊지 않기를 바래 바래

イッチ アンキルル パレ パレ

忘れないようにしたい したい

 

오늘 다시 함께

オヌル タシ ハムケ

今日また一緒に

 

신나게 한번 불태워볼까

シンナゲ ハンボン プルテウォボルッカ

楽しく一度火を点けてみようか

 

꼭 하나 된 

コッ ハナ ドェン

ぴったりひとつになった

 

Feeling feeling

 

So turn me up

 

実践向け最重要表現(文法)

~해 볼까(~へ ボルッカ):~してみようか

「~해 볼까(~へ ボルッカ)」は、動詞の後ろにつなげて「~してみようか」という意味です。丁寧な表現は、「~해 볼까요(~へボルッカヨ)」になります。

 

이거 한 번 먹어볼까요?

イゴ ハン ボン モゴボルッカヨ

これを一度食べてみましょうか

 

내일 거기 가 볼까

ネイル コギ カ ボルッカ

明日あそこに行ってみようか

 

재미있어 보이는데 이거 읽어볼까.

チェミイッソ ボイヌンデ イゴ イルゴボルッカ

面白そうに見えるからこれ読んでみようか

 

語彙

꿈꾸다(クムクダ):夢を見る

잊다(イッタ):忘れる

다시(タシ):また、更に、もう一度、再び

신나다(シンナダ):ウキウキする、ワクワクする

불(プル):火

태우다(テウダ):(火をつけて)燃やす

꼭(コッ):1.きっと、必(かなら)ず、2.少しも違いなく、ちょうど

하나(ハナ):ひとつ、一

 

実践例文会話

A:이 과자 맛있어 보이는데 한번 먹어볼까?

イ クァジャ マシッソ ボイヌンデ ハンボン モゴボルッカ。

このお菓子美味しそうから、一度食べてみようか。

 

B:그럴까? 근데 조금 비싸보여.

クロルカ? クンデ チョグム ピッサボヨ。

そうする? でもちょっと高そう。

 

先生のワンポイント

 

 

歌詞に出てきた「꼭 하나 된 Feeling feeling 」での「꼭(コッ)」の意味

「꼭」は、「きっと、必ず」という意味で使われることがほとんどですので、こちらの意味ならご存知の方も多いと思います。

 

しかし今回は、「少しも違いなく」や「ちょうど」という意味で使われています。

気づかなかった人もいらっしゃったと思いますので、確認してみてください。

 

지금 꼭 한 시다(チグム コッ ハン シダ):今ちょうど1時だ  

꼭 붙어서 걷다(コッ プトソ コッタ):ぴったりとくっ付いて歩く

따님은 아버님을 꼭 닮았네요(タニムン アボニムル コッ タルマンネヨ):娘さんは、お父さんにそっくりですね。