オーディション番組「K-POP STAR2」(SBS)出身の兄妹デュオ、楽童ミュージシャン(AKMU)が 2017年7月にシングルアルバム「SUMMER EPISODE」を発表しました。このアルバムは、兄のイ・チャンヒョクが海兵隊に志願入隊したため、兵役前最後のアルバムとして話題になりました。
収録曲の「DINOSAUR」は、楽童ミュージシャンが初めて発表したハウスジャンルの曲で、幼い頃、自分を驚かせた恐竜の夢のエピソードをテーマにした歌詞になっています。
アコースティックギターで奏でるメロディーラインが心地よく、爽やかな気分にさせてくれる曲です。
今日の歌詞フレーズ
엄마는 날 안아줘
オンマヌン ナル アナジュォ
お母さんは僕を抱いてくれた
내 못 감추는 울먹임
ネ モッ カムチュヌン ウルモギム
僕の隠しきれない泣き声
TV보며 진정하라 하셨지
ティビ ボミョ チンジョンハラ ハショッチ
テレビを見ながら落ち着きなさいとおっしゃった
깜빡깜빡 거리네
カムパッカムパッ コリネ
目をぱちぱちする
까만 방이 번쩍거리네
カマン パンイ ポンチョッコリネ
真っ黒な部屋がキラキラする
実践向け最重要表現(文法)
動詞+하시다(~ハシダ):~なさる
「~하시다(ハシダ)」は「~する」の敬語で、「~なさる」の意味です。「~하시다」の前には動詞が来ます。
過去形は「~하셨다(~ハショッタ)」で、丁寧語は「~하십니다(~ハシム二ダ)」、「~하셨습니다(~ハショッスム二ダ)」となります。
테니스를 하시다.
テニスルル ハシダ
テニスをなさる
사장님은 매일 아침 7시에 출근하십니다.
サジャン二ムン メイル アチム イルゴプシエ チュルグンハシム二ダ
社長は毎日朝7時に出勤なさいます。
오늘 오후에는 무엇을 하실건가요?
オヌル オフエヌン ムオスル ハシルコンガヨ
今日の午後には何をなさるご予定ですか?
語彙
안다(アンタ):抱く、抱える、抱っこをする
감추다(カムチュダ):隠す、秘密にする
울먹이다(ウルモギダ):今にも泣き出しそうな顔をする
진정하다(チンジョンハダ):鎮める
까맣다(カマッタ):真っ黒い
번쩍이다(ポンチョギダ):ぎらつかせる、きらめかせる、光らす
実践例文会話
A:한국어 공부는 언제부터 하셨어요?
ハングゴ コンブヌン オンジェブト ハショッソヨ
韓国語の勉強はいつからなさったのですか。
B:작년 봄부터요.
チャンニョン ポムブトヨ
去年の春からです。
先生のワンポイント
今日の歌詞に「깜빡깜빡 거리네(カムパッカムパッ コリネ)」が出てきました。
「거리네」は標準語ではないので、辞書に出ていなかったと思います。
この「거리네」は同じ動作が繰りかえされることを表現し、「~しているね」とか「~しているよ」という意味になります。
主に「거리다」の前には、「きらきら」とか「どきどき」のような擬声語や擬態語が使われます。
また、「네」は、感動を表したり、自分の考えを表わす意味の語尾です。
반짝거리다(パンチャッコリダ):きらきらする
가슴이 두근거립니다(カスミ トゥグンコリム二ダ):胸がどきどきします
그네가 바람에 흔들거리네요(クネガ パラメ フンドゥルコリネヨ):ブランコが風にゆらゆらしていますね