【和訳/歌詞/掛け声】AIN'T NO FUN/재미없어/チェミオプソ /つまらない | BIGBANG/2NE1/WINNER/iKON...YG Family 歌詞和訳/ルビ

BIGBANG/2NE1/WINNER/iKON...YG Family 歌詞和訳/ルビ

YGFAMILY BIGBANG/2NE1/SE7EN/PSY/GUMMY/EPIKHIGH/TABLO/LEEHI/AKMU/WINNER/iKON...etc
韓国語ただいま勉強中。WINNERナムテLuv♡Holic

WINNER和訳はこちらで(お休み中)
http://ameblo.jp/winner-tommy/


YouTubeBIGBANG様


YouTubeSyanoGTOP様

$BIGBANG/2NE1/YG 歌詞和訳etc[翻訳とふりがな/フリガナ]




















AIN'T NO FUN/재미없어/チェミオプソ /つまらない
ALIVE(5th Mini Album)2012.02.29
lyrics by G-DRAGON
composed by G-DRAGON/D.J MURF/Perry
Additional Rap written by T.O.P

赤字はミックス(掛け声)
※2つ目の映像が分かりやすいです

--------------------
[歌詞]

Honestly? our chemistrys not working right now
I can’t help it i got something to say Listen

ノラナイ チェミオソ 
너란아이 재미없어
君って子はつまらない

ジキ チチョッソ サシ
솔직히 지쳤어 사실
正直疲れたってのが本音で

ナ マラジャミョン イェジョンブト チリョッソ
나 말하자면 예전부터 질렸어
実は前からうんざりしてたんだ

トンファル ハ ッテド カチ パブ モグ ッテド 
통화를 할 때도 같이 밥을 먹을 때도
電話をしてる時も一緒にご飯を食べる時も

ムンジェヌン ノエ テド テファラヌンゴ イジョッソ
문제는 너의 태도 대화라는걸 잊었어
問題は君の態度や会話だって事忘れてた


ナヌン ノリョケッソ ト サイル ウィヘソ 
나는 노력했어 둘 사이를 위해서
僕は2人のために頑張ってみたけど

ハジマン サラ マウミ エッスンダゴ テゲッソ
하지만 사람 마음이 애쓴다고 되겠어
人の心が努力したら変わるんだろうか?

ニ ソヌ チャバド ノエ オグル パド ミアネ 
네 손을 잡아도 너의 얼굴을 봐도 미안해
君の手を握っても君の顔を見てもゴメン

イジェ ネゲン アムロン ヌッキミ オ
이제 내겐 아무런 느낌이 없어
僕はもう何も感じない


I know you know why

タビ  
답이 없어
答えはない

ノワ ナン オヌセ ナ イヨッソ
너와 난 어느새 남 이였어
君と僕はいつの間にか他人になった

I know you know

ウェ ノン マリ  
왜 넌 말이 없어
何故黙ってるの?

oh チョウブト ウリン アニオッソ
oh 처음부터 우린 아니었어
oh 僕達は最初から違ってた

チェミオチェミオ チェミオチェミオ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまらない×4

ノン ックッカジ タタペソ
넌 끝까지 답답해서
君は最後までもどかしい

チェミオチェミオ チェミオチェミオ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまらない×4

ムォル マンソリゴソ イッソ baby
뭘 망설이고 서 있어 baby
何を躊躇ってるの? baby


ノラン アイ イデロ ッテオジギン ノム イルンデ
너란 아이 이대로 떼어지긴 너무 이른데
君って子とこのまま離れるのは早すぎるけど

ノラン アイ ナド ヘオジギン ノム シルンデ
너란 아이 나도 헤어지긴 너무 싫은데
君って子と別れるのは僕もとても嫌なんだけど

I just wanna

ネガ パラヌン コン ファル ネドン ッチャジュンネドン 
내가 바라는 건 화를 내던 짜증내던
僕が望んでるのは怒ったりぶつかったり

タルン ヨニンドゥチョロ
다른 연인들처럼
他の恋人のように


ットゥットゥミジグネ ムォンガ ミンミテ 
뜨뜨미지근해 뭔가 밋밋해
何だかヌルくて単調で

トゥタ チチケ オディンガ ッチチペ
둘다 칙칙해 어딘가 찝찝해
2人ともずるくて何処か気まずくて

サランハ ッテン ファックナゲ 
사랑할 땐 화끈하게
愛する時は情熱的に

トヌン クマン ッタブナゲ
더는 그만 따분하게
もうやめよう退屈だ

ネ マリ タ ックンナ ッテミョン
내 말이 다 끝날 때면
僕の話が終わる頃

“girl just show me your love”


I know you know why

タビ  
답이 없어
答えはない

ノワ ナン オヌセ ナ イヨッソ
너와 난 어느새 남 이였어
君と僕はいつの間にか他人になった

I know you know

ウェ ノン マリ  
왜 넌 말이 없어
何故黙ってるの?

oh チョウブト ウリン アニオッソ
oh 처음부터 우린 아니었어
oh 僕達は最初から違ってた

チェミオチェミオ チェミオチェミオ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまらない×4

ノン ックッカジ ット イェッポソ
넌 끝까지 또 예뻐서
君は最後までやっぱり綺麗で

チェミオチェミオ チェミオチェミオ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまらない×4

ムォル マンソリゴソ イッソ baby
뭘 망설이고 서 있어 baby
何を躊躇ってるの? baby


So what can I do

ノド ネ マウ アンダミョン
너도 내 마음 안다면
僕の気持ちが分かるなら

ノル ポヨジョ ネゲ 
너를 보여줘 내게
君自身を僕に見せて

ピョロ シガン オヌンゴ
별로 시간 없는걸
もうあまり時間がないんだ


トトハン アルダウン ワンビワ 
도도한 아름다운 왕비와
高慢で美しい王妃と

チャビ ロウン ソンビ
자비로운 선비
慈悲深い学者

オッチョ ス オタ 
어쩔 수 없다
しょうがない

セウォ ッテムニン コ ヌッキョッタ
세월 때문인 걸 느꼈다
月日のせいだと感じる

イユ オヌン チチャゲ 
이유 없는 집착에
理由のない執着に

カッカッシ ソロル カドゥジ
가끔씩 서로를 가두지
時々互いを縛り付けてるんだろう

ネスン オヌン ウリ チング カタ スプンゴヤ
내숭 없는 우리 친구 같아 슬픈거야
いい子ぶった友達みたいで悲しいんだ


I know you know why

タビ  
답이 없어
答えはない

ノワ ナン オヌセ ナ イヨッソ
너와 난 어느새 남 이였어
君と僕はいつの間にか他人になった

I know you know

ウェ ノン マリ  
왜 넌 말이 없어
何故黙ってるの?

oh チョウブト ウリン アニオッソ
oh 처음부터 우린 아니었어
oh 僕達は最初から違ってた

チェミオチェミオ チェミオチェミオ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまらない×4

ノン ックッカジ タタペソ
넌 끝까지 답답해서
君は最後までもどかしい

チェミオチェミオ チェミオチェミオ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまらない×4

ムォル マンソリゴソ イッソ baby
뭘 망설이고 서 있어 baby
何を躊躇ってるの? baby


チェミオチェミオ チェミオチェミオ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまらない×4

ノン ックッカジ タタペソ
넌 끝까지 답답해서
君は最後までもどかしい

チェミオチェミオ チェミオチェミオ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまらない×4

ムォル マンソリゴソ イッソ baby
뭘 망설이고 서 있어 baby
何を躊躇ってるの? baby

-----------------------------
[tomo]
和訳難しかったですTT
ティーザーではどうして
「재미없어/つまらない」なのか分かりませんでしたが
こういうことだったのですね…
深い…

3/27
少し和訳修正しました。