韓国語マンツーマンレッスン第2回 語彙を増やす | 日々の暮らしの徒然(今はダイエット・美容日記)

日々の暮らしの徒然(今はダイエット・美容日記)

翻訳の仕事をしつつ多言語を勉強している在宅フリーランスの日々の暮らしのこと。

今日は昨日宣言した通り、15分の小刻み時間で行動してみた。

今まで「時間」というものをあまり意識していなかったなーということに
気付いた。気の向くままに行動していたみたいです、、、

15分行動だとけっこうテキパキ動けてよかった。
勉強も15分で区切って続けれれば続けるし、
休憩をはさんだりもしてみた。

おかげでスペイン語の課題ひとつ終わったかお

そして夜は韓国語のマンツーマンレッスンで習った単語のリストを
作る時間もバッチリ取れた。ヨシヨシ。


マルチリンガル翻訳者を目指す語学オタクの日記**日々、ときどき言語

単語リストは全部で6ページになった。
くぅぅ、これ全部覚えるの大変だよー。
でもこの調子で単語を頭に入れて語彙を増やしていけば
かなり会話で使えそう。

ここに来て語彙力の重要性を実感。
(特に会話の勉強をしている時は)

翻訳では語彙力って会話の時ほど重要ではないように思う。
辞書で調べる時間の余裕があるから。
(いや、大事だけど、大事さが会話の時と違うという意味、かな)

でも会話の時は頭に浮かんでこなかったらほぼアウト。
辞書をひきひき会話をしても会話にならない。
だから語彙を増やすことで会話力はかなりUPする。

たとえ、何かの単語がわからなくても他の単語で補える。
例えば、ブドウという単語がわからなくても、
「あれ、あれ、実がたくさんついてる紫色の果物」
と言えば相手が、ああブドウね。と答えてくれて会話が進む。

語彙力は単語テストやひたすら原文を読むことによって
培われる。

今は原文を読む時間がなかなか取れないので
レッスンでの単語テストのために集中して単語を覚えていき、
ある程度時間に余裕が出来てきたら原文を読みまくりたい。

そう。来年、今やっている通信講座が全部終わったら
今度は全言語で原文を読みまくりたい。
どの言語でもある程度語彙力をつけて
旅行会話程度でも出来るようになっておきたいなー。

明日から毎日この単語リストを見たり書いたりしながら
来月のレッスンのテストに備えます。

いつも応援ありがとうございます!!
足跡がわりにクリックしていただけるとありがたいです(*^.^*)
にほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ
にほんブログ村

$マルチリンガル翻訳者を目指す語学オタクの日記**日々、ときどき言語