源氏イラスト訳【夕顔87】見返りたまひて | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

源氏イラスト訳【夕顔87】見返りたまひて

見返りたまひて、隅の間の高欄に、しばし、ひき据ゑたまへり。うちとけたらぬもてなし、髪の下がりば、めざましくも、と見たまふ。

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

【源氏物語イラスト訳】

 

 

見返りたまひ

訳)振り返りなさっ

 

 

隅の間高欄しばしひき据ゑたまへ

訳)隅の間欄干少しの間座らせなさっ

 

 

うちとけたらもてなし

訳)気を許していない態度

 

 

下がりばめざましく見たまふ

訳)黒髪垂れ下がった端は、目が覚めるほどすばらしくもまあ…、御覧になる

 

 

【古文】

見返りたまひ隅の間高欄しばしひき据ゑたまへうちとけたらもてなし下がりばめざましく見たまふ

 

【訳】

振り返りなさっ隅の間欄干少しの間座らせなさっ気を許していない態度黒髪垂れ下がった端は、目が覚めるほどすばらしくもまあ…、御覧になる

 

 

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【見返り】

※【見返る】

■【たまひ】

※【たまふ】

■【て】

■【隅(くま)の間】

■【の】

■【高欄(かうらん)】

■【に】

■【しばし】

■【引き据ゑ】

※【引き据う】

■【たまへり】

※【たまふ】

※【―り】

■【うちとけ】

※【うちとく】

■【たら】

■【ぬ】

■【もてなし】

■【髪(かみ)】

■【の】

■【下がりば】

■【めざましく】

※【めざまし】

■【も】

■【と】

■【見たまふ】

※【見】

※【―たまふ】

 

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

 

 

☆本日の『源氏物語』☆

 

恋人、六条御息所のお付きの女房である

中将の君に、手を出そうという光源氏!

((((((ノ゚⊿゚)ノ

 

親友に手を出されて、

かなり憤ったお方もございましたが…

(  ゚ ▽ ゚ ;)

 

 

 →今回のイラスト解釈はこちら

 →今回の重要古語はこちら

 

 


過去記事は、目次から検索してネ♪


 

>>次へ