とんだ聞き違い;はえた?ハゲた?
ちゅり~っす
私のだぁりんはアメリカ人ですが、仕事の関係で
2006年11月からイギリスに滞在しています。
滞在が長くなるにつれ、だんだんと減ってゆくだぁりんの髪。。
気になる部分は、頭頂部と額の生え際。
以前と比べると、確実に少なくなってきたなぁ…
とは感じますが、まだまだ髪はあるんですよ。
けど、やはり本人にとってはね、大問題のようです。
昨年の秋から、育毛リキッドを試したりしていましたが、効果も薄
そう言えばこの前、何やら別の方法を試してみる!と言ってたっけ…
そんな先週のある日。
いつものようにPCスクリーン越しのおしゃべりをしていました。
これはね、遠く離れている私たちにとって、大切な大切な時間です。
開口一番、だぁりんが、Look! (ルック!、見て!)と言って、
前髪を持ち上げて額の生えぎわを見せながら
My hair is going back!
(マイ・ヘア・イズ・ゴーイン・バック!、額の生え際が後退してる,ハゲてきてる!
と。確かにそう聞こえました。私の耳にはね。
以前から読んでくださってる方、覚えてらっしゃるでしょうか…
私のとんだ聞き間違いの前歴
サダム・フセイン元イラク大統領の生死を分ける聞き間違い
よろしかったら、ぜひこちらも読んでね魔女の誘惑&とんだ聞き違い
その日は、だぁりんの髪のトークが続きましたが、
すべて”ハゲつつある”ことを前提に聞いていた私。
途中から、話がまったくトンチンカンに…
なんかヘンだぞぉと思ったので、
Your hair is going back, right? (髪、ハゲてきてるんだよね?)
って聞いたらね、だぁりんったら、
No, no! (ちがう、ちがう~)
My hair is growing back :-) 髪が生えてきてるんだよ~^-^)
My hair is going back :-( マイ・ヘア・イズ・ゴーイン・バック(ノ_・。)
My hair is growing back :-)マイ・ヘア・イズ・グローイン・バック(^-^)
ハゲてきてる生えてきてる
また、やっちゃいました~。ま逆の意味の聞き違い
日本語でも、間違えそうですよね。はげるとはえる!!
と、とにかくっ
後退しつつあった、だぁりんの額の生え際に、
少しずつですが、新しい毛がまた生え始めたようなんです!
リサーチを重ね数週間前に試し始めた方法が、今のところ
効き目をあらわし始めてるようです。So far, so good
だぁりんが見つけた、あるアメリカの大学の研究成果によると、
だぁりんの薄毛の原因は、イギリスのお天気と関係があるかも!?なのです。
次回につづく… こちらです⇒(薄毛と太陽、足りてますか?)
今日も読んでくださって、ありがとうございま~す
Be Happy~