映画とイタリア語 | BAR trenta @イタリア雑貨店トレンタ

BAR trenta @イタリア雑貨店トレンタ

イタリア雑貨店トレンタのイタリア~ンな日常をお届けします♪

カンヌ国際映画祭で日本の河瀬監督の「殯(もがり)の森」が

最高賞のパルムドールに次ぐグランプリを獲得しました。

同じ日本人としてとても嬉しいことです。



この「殯(もがり)の森」はイタリア語ではどのような

説明となっているのでしょうか・・・?(以下Yahoo!Italia 「殯(もがり)の森」あらすじ より抜粋) 





"THE MOURNING FOREST" Sinossi  



Shigeki e' un uomo anziano che vive una casa di riposo dove tutti gli vogliono bene e lui si sente a proprio agio. Tra le persone dello staff c'e' Machiko, una donna molto gentile che porta in se' il dolore per la perdita del figlio. Il giorno del compleanno di Shigeki, Machiko decide di portarlo a fare una gita in auto. L'escursione diventera' un'incredibile avventura all'interno di una foresta dove la donna capira' di avere una missione speciale: aiutare l'anziano a dare il suo ultimo saluto alla moglie cui e' rimasto indissolubilmente legato. Questa esperienza aiutera' Machiko ad affrontare anche il suo dolore.



あらすじなので分かりやすく、簡潔な文章になっています。

ご興味があればぜひ日本語訳にチャレンジしてみてくださいね!







映画のタイトルは英語のままとなっています。

今後イタリア語のタイトルが付けられるのかは不明です。 



ちなみに外国映画のイタリア語タイトルの例として・・・



IL DIAVOLO VESTE PRADA・プラダを着た悪魔

PIRATI DEI CARAIBI・パイレーツ オブ カリビアン 

SCRIVIMI UNA CANZONE・ラブソングが出来るまで  などなど。



映画のタイトルからもイタリア語にアプローチ!

「少しでも楽しくお手軽にイタリア語の勉強が出来ればよいな~。」

と、思っている最近のzunkoでした・・・。