10.ここなら被っていい /11.続いたらいいな〈マッドハッター〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中




M10. 이곳에서는 써도 돼

客)帽子があるの?

 

ジョスリン)人々の最初の反応は「ああ、びっくりした!」

 

ノア)帽子をお持ちですか?

 

客)帽子の無い人がどこにいる?

 

ノア)何をかぶりたいのか分からない

お仕着せ以外は

自分が好きでかぶる帽子

後ろ指を刺されるか

ダメだと言われるだろうか

怖くてかぶれなかった帽子を

作る人達

気楽になるための帽子じゃなくて

自分がかぶりたい

自分のための 帽子がありますか?

 

ジョスリン)人々の2番目の反応。「ハッ、どれほど凄い帽子を作るもんだか、この目で見てやる。」続いて3番目の反応。「何だ、店に帽子が一つもないじゃないか。」

 

「どうなってるんだ!」

 

面白かった日

意味のある瞬間が違うのに

どうやって同じ帽子に込めるのか

 

「どうやって?」

 

覚えておきたくて

覚えておいて欲しい自分が違うのに

どうやってそれを
前もって陳列しますか?

 

「それで私の帽子はどこにあるんだ?」

 

欲しい帽子がありますか?

最高の専門家たちが

作って差し上げます

今 すぐに

 

ジョスリン)人々の反応。最悪だった。「ふざけてるのか」「私たちみんな、お兄ちゃんに騙されるところだったわよ」そのうち、ある女性が人々の群れから出てきておずおずと言葉をかけた。

 

記憶を失いつつある夫のパイのレシピ

彼が忘れてしまわないように

刻みつけておきたい

これも帽子にできますか

私がかぶってもいいの?

おかしくなったと言われたら

どうしよう。

 

心配しないで

ここにあるのは

何でも帽子にできるという想像

それをかぶってもいいという勇気

お互いの帽子が 一緒に並ぶ自由

 

ご注文の帽子ができました!

 

聞いてみて

ここにあるのは

何でも帽子にできるという想像

それをかぶってもいいという勇気

 

誰が何と言っても

君が願うなら

ここでかぶってもいい

ここでなら

ここでなら

ここでなら

ここでなら 全部かぶってもいい

 

ノアたちの帽子が少しづつ売れ始める。客の中には外国人もいた。なぜなら、世界最初の万国博覧会が始まったのだ。

 

ヘクター社長は効率的に大量生産で作った同一な帽子をアピールして投資を集めようとするが、投資家は「つまらない」と言って興味を示さない。社長は彼らが帽子とも呼べないものを被っているのに気づく。

 

 

 

M11. 계속되면 좋겠어 

 

ジョスリン)하나 하나 둘 셋

いち、に、さん 

적은 돈이라도 나눌 수 있는

少ないお金でも分けることができる 

감사와 만족에 날들이

感謝と満足に日々が 

계속되면 좋겠어 

続いたらいいな

 

ノア)이거 하나 남은 건 천막 고칠 때 쓰자 

これ一つ残ったのはテントを直す時に使おう 

 

아프지 않게 웃고 일하는 

病気にならずに笑って仕事をする

마치 기적 같은 하루하루가 

まるで奇跡のような毎日が 

소란스럽지 않은 저녁이 

騒がしくない夕方が 

계속되면 좋겠어 

続いたらいいな

 

ノア)사람 진짜 많다 전부 다 박람회 구경 왔나 봐 

人が本当に多いよ。みんな博覧会見に来たみたい。

 

높은 벽 너머 불가능한 꿈 말고

高い壁の向こう 不可能な夢じゃなくて 

조금만 눈을 감고 고갤 숙이면

少しだけ目をつぶってうつむけば 

만질 수 있는 오늘

触れられる今日 

오늘과 이어진 내일 

今日と続く明日 

특별하진 않아도 

特別じゃなくても

함께하고 있는 매일이 

一緒にいる毎日が 

 

ノア)그거다 

それだ !

 

계속되면 좋겠어 매일이 

続いたらいいな 毎日が 

계속되면 좋겠어 

続くといいね 

 

ノア)있잖아 우리 박람회에 나가자

ねえ、僕たち博覧会に出ようよ