1. 地球に帰るその日まで/ 2. マニュアル〈ロビン〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中



1. 돌아갈 그 날까지

ロビン)宇宙滞在3640日目。

 

일어나면 모니터를 켜고서

起きたらモニターを点けて
지구로부터 온 소식을 확인해
地球からの知らせを確かめる
오늘도 역시 그대로지만
今日もやっぱり変化はないけど
포기할 수는 없어
あきらめるわけにはいかない
우리가 떠나온 저 멀리 지구
私たちが後にした はるか遠くの地球
십 년 전 퍼진 방사능을 피해
10年前に広がった放射能を避けて
우주의 벙커 위에 살고 있지
宇宙のバンカーに住んでいる
지구의 신호를 기다리며
地球の信号を待ちながら
매일매일 돌아갈 그날까지
毎日毎日 帰るその日まで
보통의 하루를 보내지
普通の一日を過ごす
언제라도 지구로 갈 수 있게
いつでも地球に行けるように
준비를 하는 거야
準備をするんだ
언젠가는 되돌아갈
いつかは戻る
그날을 꿈꾸며
その日を夢見て

ロビン)ルナー!起きたか?ルナ。びっくりした!

 

ルナ)ノックしろって言ったよね。

 

ロビン)おい、また徹夜したのか?目が真っ赤だ。何度言えば分かるんだ。人は寝るとメラトニンてホルモンが出て...

 

ルナ)「そのメラトニンが成長の必須ホルモンだ。」分かってるってば。もう勘弁して!


낮과 밤의 시간조차 알 수 없는
昼と夜の時間さえ分からない
깜깜한 우주 정지된 시간
真っ暗な宇宙 静止した時間
반복되는 일상 속에
繰り返される日常の中で
유일한 쉴 곳
唯一の休む所
여기 나의 세상
ここが私の世界
 
「ここは波に囲まれた離れ小島。ソラは果てしない海の上に立っていた。」
 
ロビン)娘を育てるってことはシステムエラーと同じだ。すべてが予測不能、統制不能!
 
レオン)「子供に見くびられても父母は子供を憎めない」ソフォクレス。
 
ロビン)レオン、お前誰の味方だ?
 
レオン)それはもちろん、
 
주인님께서 말씀하셨잖아요
ご主人様がおっしゃったじゃないですか
날 대신해 루날 지켜줘
私の代わりにルナを守ってくれ
때론 보모처럼
時には保母のように
때론 비서처럼
時には秘書のように
그게 저의 임무
それが僕の任務
 
ロビン)やっていけないな。
 
レオン)私たちは貧乏なんですか?
 
ロビン)そうじゃなくて。
 
ロビン)벌써 10년째야
もう10年目だ
지굴 떠난 지
地球を離れてから
끝없는 우주
果てしない宇宙
언제까지 헤매야 하는걸까
いつまで さまよえばいいんだ
전파는 왜 또 먹통인 거야
電波はなんでまたダメなんだよ
신호도 안 잡히잖아
信号もつかめないじゃないか

3人)매일매일 돌아갈 그날까지
毎日毎日 帰るその日まで
보통의 하루를 보내지
普通の一日を過ごす
ルナ)그리웠던 지구로 갈 수 있게
恋しい地球に行けるように
ロビン)준비를 하는 거야 언젠가는
準備をするんだ いつかは
ルナ)돌아가는 주문을 외우며
帰る呪文を唱えながら
 
ロビン)十年ぶりに地球と交信成功!
 
レオン)交信成功?!
 
ロビン)交信成功!!
 
レオン)ルナお嬢さん、交信成功だそうです!!
 
ルナ)믿을 수 없는 일
信じられないこと
ロビン)길었던 기다림의 끝
待ちわびた瞬間
レオン)전 뭐든 좋아요
私は何でも嬉しいです
3人)이젠 돌아갈 시간
もう帰る時間

매일매일 돌아갈 그날까지
毎日毎日 帰るその日まで
손꼽아 기다린 그날이
指折り数えて待ったその日が
다가왔어 지구로 가는 날이
近づいてきたよ 地球に行く日が
그토록 기다렸던 꿈꿔왔던
待ちわびていた 夢みていた
제자리로 돌아갈 시간이
元の場所に戻る時間が

ロビン)이제 드디어
いよいよ
ロビン/ルナ)이제 드디어
いよいよ
3人)이제 드디어
いよいよ
돌아갈 수 있어
帰れるんだ
 
 
 
 
2. 매뉴얼

ロビン)매뉴얼은 간단해

マニュアルは簡単だ

명령어를 만들면 되니까

コマンドを作ればいいから

과정도 간단해

過程も簡単だ


 프로그램 명령어와

プログラムコマンドと

전력공급장치와 전류의 총량과

電力供給装置と電流の総量と

챗봇 시스템만

チャットボットシステムだけ 

손보면 되니까

手を加えればいいから

아주 간단해

とても簡単だ


벙커 전력을 좀 더 아껴

バンカーの電力をもっと節約して

지금보다 더 많이 보내자

今よりもっとたくさん送ろう

ロビン/レオン)전팔 보내는 건 많을수록 좋아

電波を送るのは多ければ多いほど良い

 

ロビン)전파를 많이 보내 볼수록

電波をたくさん送るほど

レオン)전력은 더 소모가 된다 해도

電力をもっと消耗するとしても

ロビン/レオン)전파가 잡혀야만 떠날 수 있으니까

電波を捕まえれば 発てるから

 

ロビン)한 번 더 시도하자

もう一度トライしよう

아무것도 안 할 순 없으니까

何もしないわけにはいかないから

한 번 더 한 번 더

もういちど もういちど

노력은 배신 안 해 포기하지 마

努力は裏切らない、あきらめるな

전팔 잡힐 때까지 한 번 더

電波を捕まえるまで もう一度

 

한 번 더 해보는 거야

もう一度 やってみるんだ

이번엔 정말 될 거야 느낌 좋아

今度は本当にうまく行く いい感じ

한 번 더

もう一度

 

다시 채팅기능 수정하자

またチャット機能を修正しよう

그래 잡힐 때까지

そうだ 捕まえるまで

계속 해보는 거야

続けてやってみるんだ

정말로 진짜로 전파가 잡힐 때까지

本当に本当に電波を捕まえるまで
한 번만 더

もう一度だけ




ついに時が来て、一週間後に帰還できることになる。