1. 돌아갈 그 날까지
ロビン)宇宙滞在3640日目。
일어나면 모니터를 켜고서
起きたらモニターを点けて
지구로부터 온 소식을 확인해地球からの知らせを確かめる
오늘도 역시 그대로지만
今日もやっぱり変化はないけど
포기할 수는 없어
우리가 떠나온 저 멀리 지구
私たちが後にした はるか遠くの地球
십 년 전 퍼진 방사능을 피해
10年前に広がった放射能を避けて
우주의 벙커 위에 살고 있지
宇宙のバンカーに住んでいる
지구의 신호를 기다리며
地球の信号を待ちながら
매일매일 돌아갈 그날까지
毎日毎日 帰るその日まで
보통의 하루를 보내지
普通の一日を過ごす
언제라도 지구로 갈 수 있게
いつでも地球に行けるように
준비를 하는 거야
準備をするんだ
언젠가는 되돌아갈
いつかは戻る
그날을 꿈꾸며
ロビン)ルナー!起きたか?ルナ。びっくりした!
ルナ)ノックしろって言ったよね。
ロビン)おい、また徹夜したのか?目が真っ赤だ。何度言えば分かるんだ。人は寝るとメラトニンてホルモンが出て...
ルナ)「そのメラトニンが成長の必須ホルモンだ。」分かってるってば。もう勘弁して!
낮과 밤의 시간조차 알 수 없는昼と夜の時間さえ分からない
깜깜한 우주 정지된 시간
真っ暗な宇宙 静止した時間
반복되는 일상 속에
繰り返される日常の中で
유일한 쉴 곳
唯一の休む所
여기 나의 세상
ここが私の世界
「ここは波に囲まれた離れ小島。ソラは果てしない海の上に立っていた。」
ロビン)娘を育てるってことはシステムエラーと同じだ。すべてが予測不能、統制不能!
レオン)「子供に見くびられても父母は子供を憎めない」ソフォクレス。
ロビン)レオン、お前誰の味方だ?
レオン)それはもちろん、
주인님께서 말씀하셨잖아요ご主人様がおっしゃったじゃないですか
날 대신해 루날 지켜줘
私の代わりにルナを守ってくれ
때론 보모처럼
時には保母のように
때론 비서처럼
時には秘書のように
그게 저의 임무
ロビン)やっていけないな。
レオン)私たちは貧乏なんですか?
ロビン)そうじゃなくて。
지굴 떠난 지
地球を離れてから
끝없는 우주
果てしない宇宙
언제까지 헤매야 하는걸까
いつまで さまよえばいいんだ
전파는 왜 또 먹통인 거야
電波はなんでまたダメなんだよ
신호도 안 잡히잖아
3人)매일매일 돌아갈 그날까지毎日毎日 帰るその日まで
보통의 하루를 보내지
ルナ)그리웠던 지구로 갈 수 있게恋しい地球に行けるように
ロビン)준비를 하는 거야 언젠가는
準備をするんだ いつかは
ルナ)돌아가는 주문을 외우며
ロビン)十年ぶりに地球と交信成功!
レオン)交信成功?!
ロビン)交信成功!!
レオン)ルナお嬢さん、交信成功だそうです!!
ルナ)믿을 수 없는 일
待ちわびた瞬間
レオン)전 뭐든 좋아요
매일매일 돌아갈 그날까지
毎日毎日 帰るその日まで
손꼽아 기다린 그날이
指折り数えて待ったその日が
다가왔어 지구로 가는 날이
近づいてきたよ 地球に行く日が
그토록 기다렸던 꿈꿔왔던
待ちわびていた 夢みていた
제자리로 돌아갈 시간이
ロビン)이제 드디어
ロビン/ルナ)이제 드디어
いよいよ
3人)이제 드디어
いよいよ
돌아갈 수 있어
2. 매뉴얼
ロビン)매뉴얼은 간단해
マニュアルは簡単だ
명령어를 만들면 되니까
コマンドを作ればいいから
과정도 간단해
過程も簡単だ
프로그램 명령어와
プログラムコマンドと
전력공급장치와 전류의 총량과
電力供給装置と電流の総量と
챗봇 시스템만
チャットボットシステムだけ
손보면 되니까
手を加えればいいから
아주 간단해
とても簡単だ
벙커 전력을 좀 더 아껴
バンカーの電力をもっと節約して
지금보다 더 많이 보내자
今よりもっとたくさん送ろう
ロビン/レオン)전팔 보내는 건 많을수록 좋아
電波を送るのは多ければ多いほど良い
ロビン)전파를 많이 보내 볼수록
電波をたくさん送るほど
レオン)전력은 더 소모가 된다 해도
電力をもっと消耗するとしても
ロビン/レオン)전파가 잡혀야만 떠날 수 있으니까
電波を捕まえれば 発てるから
ロビン)한 번 더 시도하자
もう一度トライしよう
아무것도 안 할 순 없으니까
何もしないわけにはいかないから
한 번 더 한 번 더
もういちど もういちど
노력은 배신 안 해 포기하지 마
努力は裏切らない、あきらめるな
전팔 잡힐 때까지 한 번 더
電波を捕まえるまで もう一度
한 번 더 해보는 거야
もう一度 やってみるんだ
이번엔 정말 될 거야 느낌 좋아
今度は本当にうまく行く いい感じ
한 번 더
もう一度
다시 채팅기능 수정하자
またチャット機能を修正しよう
그래 잡힐 때까지
そうだ 捕まえるまで
계속 해보는 거야
続けてやってみるんだ
정말로 진짜로 전파가 잡힐 때까지
本当に本当に電波を捕まえるまで
한 번만 더
もう一度だけ
ついに時が来て、一週間後に帰還できることになる。