4. You Never Know〈イフゼン〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

 

ジョシュ

誰にも分からない

この夜が過ぎたら

僕たち 他人になるかもしれない

僕はただ耳をくすぐる言葉で

心を揺さぶって去る人

そうなのかな

 

ベス:違うわ。

 

そうみたいだけど?

分かるよ

 

僕には見えないよね

君の傷は

黙って察するだけ

とても辛くて大変だったんだね

勝手に育つ希望が怖くて

押しのける理由を探すんだね

だけど分からないさ

 

終わりが見えるありふれた話だと

簡単に背を向けないで

戦場に一人残った瞬間

最後まで戦って僕は逃げない

 

誰にも分からない

 

あちこちさまよって

どれほど僕が空っぽだったか

壊れた機械のように生きていたけど

いつのまにか 僕は夢を見ている

 

君と僕

もしかしたら僕らは運命だと信じたい

 

怖さより 痛みより

僕の切実さが大きくて

到底 逃せない時は必ず捕まえる

僕はそんな人なのに

よくは分からない

でも ひょっとしたら

 

ベス:時間が来たみたい。

 

ジョシュ:それじゃあ、次の「70分から85分の時間」を待つよ。忠誠..!

 

ベス:忠誠…!

 

 

参考サイト