16. ビリー・フッカー / 17. ミッション ポッシブル〈ウェスタン〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

[ビリー] 지켜봐 내 솜씨를 

見ていろよ 俺の腕前を

복수를 위해 동부에서 날아온 

復讐のため 東部から飛んできた

새로운 전설의 실력을

新しい伝説の実力を

 

[ビリー] 느껴봐 [コーラス] 느껴봐

感じてみろ(感じてみろ)

[ビリー] 내 총알을 [コーラス] 저 총알을 

俺の弾を(あの弾を)

[ビリー] 아주 빠르고 정확하게 날아든 

とても速く 正確に飛ぶ

[ビリー] 순간애 절망과 고통을 [コーラス] 고통 절망

瞬間の絶望と苦痛を(苦痛 絶望)

 

[ビリー] 내 이름 빌리후커

俺の名はビリー・フッカー

서부 최고의 악당이 될 그 이름 

西部最高の悪党になる その名前

누구도 날 쓰러뜨릴 수 없어 

誰も俺を倒せない

방아쇨 당길 기회조차 없지

引き金を引くチャンスさえない

 

영웅도 히로인도 무법자도 잘 봐 

ヒーローもヒロインも 無法者もよく見ろ

내 솜씨에 무릎을 꿇어 

俺の腕前にひざまずけ 

정의도 욕망도 사랑도

正義も欲望も愛も

내 악명에 치를 떨어

俺の悪名に歯ぎしりする

 

[ビリー] 기억해 [コーラス] 기억해 

覚えておけ(覚えておけ)

[ビリー] 내 이름을 [コーラス] 내 이름을 

俺の名前を(俺の名前を)

[ビリー] 수많은 이름 중 가장 빛나게 될  

数多くの名前の中で 一番輝くようになる

새로운 전설이 될 그 이름

新しい伝説になる その名前

[コーラス] 빌리 후커 빌리 후커

ビリー・フッカー ビリー・フッカー

 

 

17.

[케이트] 침착해 케이트 할 수 있어 

落ち着いてケイト やり遂げられる

이건 미션 파서블 

これはミッション・ポッシブル

시간이 얼마나 남았을까 

時間がどれくらい残ってるのか

길게는 5분 짧게는 3분

長くて5分、短くて3分

 

탈출을 위해선 먼저 이 결박을 풀어야 해 

脱出には まずこの縄を解かないと

자 주위를 둘러봐 날카로운 무언가가 있는지

さあ 周りを見回して 何か鋭いものは?

 

*

 

[케이트] 그것 봐 케이트 할 수 있어

あれを見てケイト できるわ

Nothing is impossible

不可能なことは無い

허나 이젠 시간이 별로 없어 

でももう時間があまりない

길게는 4분 짧게는 2분

長くて4分、短くて2分

 

[케이트] 탈출을 위해선

脱出には

또 다른 출입구를 찾아야 해 [프레디/잭] 찾아야 해 

別の出口を探さなきゃ(探さなきゃ)

[케이트] 자 주위를 둘러봐 

さあ、周りを見回して

분명 어딘가에 있을 거야 [프레디/잭] 있을 거야

きっとどこかにあるはず(あるはずだ)

 

[케이트] 모든 상황이 우리에게 불리해 

全ての状況が私たちに不利

작가도 우릴 죽이기로 마음먹었어

作家も私たちを殺すつもり

하지만 침착해 케이트 넌 할 수 있어 

でも落ち着いてケイト あなたにはできる

이건 미션 파서블

これはミッション・ポッシブル

 

[케이트] 탈출을 위해선

脱出するには

초록빛 레이저를 피해야 해 [프레디/잭] 피해야 해 

緑色のレーザーを避けないと(避けないと)

[케이트] 출구는 바로 저기 

出口はすぐそこ

결코 포기해선 안 돼 [프레디/잭] 포기해선 안 돼

決して諦めてはいけない(諦めてはいけない)

 

[프레디] 할 수 있어 [잭] 할 수 있어 

できるよ できるよ

[케이트] 할 수 있어 [모두] 미션 파서블

できるわ ミッション・ポッシブル

 

[프레디] 할 수 있어 [잭] 할 수 있어 

きっとできるよ きっとできる

[케이트] 할 수 있어 [모두] 미션 파서블

きっとできるわ ミッション・ポッシブル