(55:04~1:00:51)
(アナトール) 그녈기다려
彼女を待っている
그기다려 이밤
待っている 今夜
문이 열리길
ドアよ 開け
문이 열리길 이 밤
ドアが開きますように 今夜
사랑스런 소녀여
愛しい少女よ
문 활짝 열어줘
ドアを大きく開けてくれ
(ナターシャ) 무섭지만
怖いけど
나 살짝 들뜬 것 같아
少し浮かれているみたい
흐려져 둘사이의 선이
霞んでいく 二人の間の線が
저 속삭임 내 귓가를 울려
あのささやき 私の耳元で響く
사라져 둘사이의 선이
消える 二人の間の線が
황홀한 달콤함
恍惚とした甘さ
눈과 귀 뒤덮어 버렸어
目と耳を覆ってしまった
내 모든 감각이 사라져
私の感覚が すべてなくなる
점점 아득해
だんだんと おぼろげになる
뭐가 맞는 걸까
何が正しいの?
아나톨 아나톨
アナトール アナトール
난 두려워
私は怖い
(アナトール) 난 빠져 들어
僕は夢中だ
(ナターシャ) 왈츠출 땐 내 허릴 휘감고
ワルツを踊るとき 私の腰を抱き寄せ
속삭여 "내게반했어"
ささやいた「君が好きだ」
(アナトール) 난 사랑에 빠졌어
僕は恋に落ちた
널 사랑해
君を愛してる
(ナターシャ) 잠시 멀어졌을 땐
しばらく遠くなった時は
날 바라보며 그저 춤만
私を見つめて ただ踊るだけ
눈 마주칠 뿐
目が合うだけ
떨리는 눈
震える目
그 당당함 다정함
その堂々とした優しさ
그어떤 말도 다 잊게해
どんな言葉も忘れさせる
(アナトール) 고개를 들어 사랑해
顔を上げて 愛してる
빠져버렸어 난 사랑에
落ちてしまった 僕は恋に
날 바라봐 사랑해
僕を見て 愛してる
너에게 빠진 나 어떡해
君に落ちた僕 どうしたらいい
그대 오 어떡해
ああ どうしよう
(ナターシャ) 날 놔줘요
私を放して
난 그 사람
私はあの人
그일 사랑해
彼を愛しています
(アナトール) 오, 듣기 싫어 난
おお 聞きたくない
내 말 들어줘
私の話を聞いてください
난 널 미칠 듯 사랑한다고
僕は君を狂うほど愛しているんだ
사랑하는 건 죄가 아냐
愛するのは罪じゃない
(ナターシャ) 무서워요
怖いです
모든 일들이 이해가 안돼
すべてのことが理解できません
(アナトール) 나를 봐 나탈리!
私を見てくれ ナタリー!
(ナターシャ) 나를 휘감는 그 눈빛에
私を絡めとる その目つきに
(アナトール) 그녀 앞에 다가서 더 가까이
彼女の前に近づく もっと近くに
(ナターシャ) 활활 타오른 그대 눈은
めらめらと燃え上がった あなたの目は
너무 가까워 그대만 보여 지금
近すぎる あなたしか見えない 今
(アナトール) 이젠 할 수 없어
もう どうしようもない
너와 떨어 질 수 없어
君から離れられない
미칠 것 같아
気が狂いそうだ
안되나요 나탈리?
ダメなのかい ナタリー?
(ナターシャ) 날 놔줘요
私を離して
(アナトール) 나탈리
ナタリー
(ナターシャ) 제발 놔줘요
お願いだから放して
(アナトール) 나탈리
ナタリー
(ナターシャ) 모르겠어요
分からないわ
할말 없어요 난
言うことはありません 私には
(ナターシャ) 뜨거운 그 입술
熱いあの唇
뭐였을까 이 느낌
何だったんだろう この感じ
무서워 두려워
怖い 怖い
안드레이 사랑해
アンドレイ 愛してる
그를 사랑했는데
彼を愛していたのに
어떻게 이런 일이 내게
どうしてこんなことが私に
어떻게 우리가?
なぜ 私たちが?
어쩌면 처음 본 그 순간부터
もしかしたら初めて会ったその瞬間から
그댄 따뜻하고 빛나고 멋져
あなたは暖かくて 輝いて素敵
난 어쩔 수 없던 거야
どうしようもなかったのよ
사랑할래 아나톨
愛します アナトール
뭐든다 할 수 있어
何でもできます
(ナターシャ/アナトール) 그대 위해 뭐든지
あなたのために何でも