3. リュミエール アンシャンテ〈リジン〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

(2:11~ 9:08)

 

舞いたかったのです。自由の舞を。私はリジンです。幼い頃はシスターが面倒を見てくれました。守るべき規律がたくさんありました。そのうち、ここよりも広い世界があると知りました。身分もなく誰もが平等で、自由に踊れるような世界。逃げたくなる時は遠い所を想像しながら、こうして踊ったものです。

 

カメラです。瞬間を記憶する道具です。朝鮮の人たちは、これに撮られると魂が抜け出してしまうと思うらしいのですが、そんな事は全くありません。言葉がまったく通じないな。

 

ですからこれは、瞬間を記憶する…、魂が抜け出す…何を言ってるんだ。

 

ビクトール・コレン・ド・プランシ。

 

リ・ジン。

 

カメラ!瞬間を記憶する道具。

 

ボタンを押すと

記憶を保存する

流れていく時間を

つかまえられるように

 

新しいものと

不思議なもの

向き合って

明るく挨拶できるように

 

ときめく 今この時が

最後かもしれないから

輝く光を込めて

消えない今を覚えておく

 

もう1枚撮ってもいいですか?

(リュミエール アンシャンテ)

これは霊魂が抜け出すとか…言葉が分からないか。

 

こちらが良いでしょうか?それともあちら?いいえ、ここの方が良さそうです。

 

ええ、どこでもいいです!この瞬間を覚えていられるなら。

(リュミエール アンシャンテ)

(ときめく今この時が最後かもしれないから)

 

可愛いな。フランス語をご存知ですか?

 

幼い頃からシスターに育てられたんです。それで習いました。

 

あなたもシスターなんですか?

 

違います。私は宮殿に所属する官奴として掌楽院の踊り子をしています。

 

ダンス?

 

ド・プランシさん。名前に地名が入っているのは高貴な方だとエステル修道女がおっしゃっていました。

 

エステルをご存知なんですか?

 

気難しくて、小言がひどくて、

 

怪力ですよね!

 

はい。ちゃんとお伝えしておきます。

 

それは危険です。

 

冗談です。

 

ああ、冗談。…魅力的だ。

 

ボタンを押せば見える私の姿

怖いけど 1度見てみたい

 

不器用で緊張した僕の姿

ドキドキして気まずくても

この気持ちを伝えたい

 

ボタンを押せば

記憶を保存する

流れていく時間を

つかまえられるように

不器用でも もう一度見られるように

 

新しいものと 不思議なもの

向き合って

明るく挨拶できるように

 

ときめく 今この時が

最後かもしれないから

輝く光を込めて

消えない

今を覚えておく

 

 

ピョン・ウジンです。聖堂のシスター・エステルからフランス語を学びました。西洋のものに関心があります。特に彼らの強さに。公使!

ユジン!

ウジンです。

ああ、すまない、ウジン。

もしや、この娘が粗相でも?

いえ、私はだた…

口を挟むのは礼儀にかなっているのか。

申し訳ございません。

 

リジンが何かしたのか?

私はただ、決まりを教えているだけです。

ああ、決まり。

そうです。ご注意ください。

何に?リジンに?

違います。このカメラ。朝鮮の人たちはカメラに…

分かってるよ!魂が抜け出してしまうと考えるって。

ご存知なんですね。

ウジンもそう思うのかい?

いいえ、私は西洋の物にとても興味があります。この朝鮮を豊かに強くしてくれる道だと思っています。朝鮮を守るためには力が必要です。

力があれば自分を守れるのか?自分を守れさえもしないのに、力があったところで何の役に立つ。

はい?

なんでもない。

 

あ、公使館で探していました。

会わなかったことにしてくれ。

公使!仕事が溜まっているそうです!公使!