19 スモーク1 絶望〈スモーク〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

절망이 기교를 낳고

絶望が 技巧を生んで

기교 때문에 절망한다

技巧のゆえに 絶望する

천재가 되고 싶었으나

天才になりたかったが

박제 같은 인생만 산 게 아닌가

剥製のような人生だけ

生きたんじゃないだろうか

 

참 부끄럽고 부끄러울 뿐

本当に恥ずかしくて恥ずかしいだけ

얼마나 먼 길을 가야 하나

あとどれだけ長い道のりを

行かねばならないのか

내가 나로 사는 게 외롭지 않을까

私が私として生きるのが

寂しくないだろうか

 

얼마나 더 먼 길을 가야

あとどれだけ長い道を行けば

나는 내 꿈에 다다를까

自分の夢にたどり着くのか

나는 박제가 되어버린 천재

私は剥製になってしまった天才

얼마나 더 먼 길을 가야

どれだけ長い道を行けば

나는 내 꿈에 다다를까

私は自分の夢にたどり着くのか

 

내가 나로 사는 게 

私が私として生きるのが

몹시도 외로워

すごく寂しい

외롭고 외롭구나

寂しくて寂しいんだな

돌아보니 깨어보니 아무도

振り返ったら 目が覚めたら誰も

 

절망이 기교를 낳고

絶望が技巧を生んで

기교 때문에 절망한다

技巧のゆえに 絶望する

 

천재가 되고 싶었으나

天才になりたかったが

박제 같은 인생만 산 게 아닌가

剥製のような人生だけ

生きたんじゃないだろうか

 

얼마나 더 먼 길을 가야

あとどれだけ長い道を行けば

나는 내 꿈에 다다를까

自分の夢にたどり着くのか

나는 박제가 되어버린 천재

私は剥製になってしまった天才

 

얼마나 더 먼 길을 가야

あとどれだけ長い道を行けば

나는 내 꿈에 다다를까

自分の夢にたどり着くのか

 

내가 나로 사는 게 

私が私として生きるのが

몹시도 외로워

すごく寂しい

외롭고 외롭구나

寂しくて寂しいんだな

돌아보니 깨어보니 

振り返ってみたら 目が覚めたら

아무도 없구나

誰もいないんだな