3. 船に乗って〈クロイ〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

 

(一方、日帝からの解放運動中に死亡した兄パク・ヘヨンの墓参りをするヘウン。瓜二つの弟ヘウンは間違われて警察に追いまわされ、顔を上げて歩くこともできない。船に乗り異国へ向かおうとしている。)

 

 

兄さん、遅くなってごめん。兄さん、僕はもう行くよ。

 

배를타고

船に乗って

조선을 모르는 곳으로

朝鮮を知らないところに

배를타고

船に乗って

형과 날 모르는 곳으로

兄さんと僕を知らない所に

 

(カラス)

カーカー!(行けよ!)

 

(ヘウン)

그래. 간다!

そうさ。行くんだ!

 

난 여길 떠날거야

僕はここを去るよ

그래서 오늘이 마지막일지도 몰라

だから今日が最後かもしれない

 

형, 난 그냥 이해하고 싶었어 

兄さん、僕はただ理解したかった

형이 했던 수많은 일들을 

兄さんがした 数々のことを

아마 멋지고 좋은 일이었겠지 

多分 素敵で良いことだったろう

형은 그런 사람이니까 

兄さんはそういう人だから

하지만 형의 이룰 수 없는 꿈이 

でも兄さんの 叶わぬ夢が

날너무 힘들게 했어

僕をとても苦しめた

그래서 나는 떠나

だから僕は行く

 

배를 타고

船に乗って

아무도 모르는 곳으로 배를 타고

誰も知らない所へ 船に乗って

형과 날 모르는 곳으로 

兄さんと僕を知らない所に

배를타고

船に乗って

 

배를타고

船に乗って

아무도 모르는 곳으로 나는 떠나

誰も知らないところに 僕は旅立つ

 

(カラス)

カーカー!(行っちまえ!)

 

 

(歌詞はOSTより)