傷〈フランケン〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

ぼうや なぜ泣く?

 

道に迷いました

 

私もだ

泣くな

ひとつ 話をしてやろうか?

 

どんなお話?

 

友達が あの星になりたがったんだ

話そうか?

 

はい

 

こっちへおいで

一緒に座ろう

 

한 인간이 있었네

一人の人間がいた

 

그저 나약했던 남자 

ただの弱々しい男 

 

저 하늘을 동경해 

あの空に憧れて 

 

스스로 신이 되려 했지 

自ら神になろうとした

 

자신을 닮은 생명을 만들었어 

自分に似た命を作った

 

하지만 깨달았지 준비가 안 된 거야

だけど気づいた

準備ができていなかったんだ

 

어떻게 성장할까 어떻게 행복할까 

どうやって成長するか

どうやって幸せになるか

 

어떻게 사랑하고 어떻게 죽을 건가 

どうやって愛し どうやって死ぬのか

 

신이 되고 싶었지만 

神になりたかったが

 

무책임한 욕심일 뿐 

無責任な欲望に過ぎない

 

인간은 왜 이 세상이 자기 거라 민는 걸까

人間はなぜ

この世が自分のものだと信じるのか

 

   おじさんが 人間の作った生命なの?

 

   どうして分かった?

 

   首の傷

 

   そうだ 私には傷がある

   お前も育って大人になれば

   人間の振る舞いをするんだろうな

   そうならないでくれ

 

한 괴물이 있었네

怪物がいたんだ

 

그저 상처 속에 살던 

ひたすら傷の中で生きた

 

저 세상 끝 그곳엔 

世の果ての そこには 

 

행복 그런 게 있을까

幸せ そんなものがあるんだろうか

 

(ハン・チサン)