얼마나 더 아플 수 있을까
あとどのくらい苦しむのだろう
무슨 말을 더 할 수 있을까
これ以上何が言えるだろう
이 찢긴 가슴을 얼마나 찢어야
この胸を あとどれくらい引き裂かれれば
이 고통을 멈출 수 있을까
この苦痛が終わるのか
돌이켜보면 지난 세월들
過ぎた歳月を振り返ってみれば
모두 내 이기적인 욕심뿐
すべて利己的な欲望だった
두 눈을 가리고 그림자처럼
両目を塞いで 影のように
내 야망을 쫓아왔네
自分の野望を追いかけてきた
이제는 후회해도 되돌릴 수가 없어
今更後悔しても後戻りはできない
용서받지 못할 내 실수들
許されぬ私の過ち
신이 계신다면 들으소서
神がおられるなら お聞きください
나약했던 한 인간의
弱々しい一人の人間の
외로운 싸움을 고독한 진실을
孤独な戦いを 孤独な真実を
발버둥 치려 했던 나의 운명을
あがこうとした私の運命を
밤하늘 빛나는 저 별처럼
夜空に輝くあの星のように
위대한 하늘을 꿈꾸었네
偉大な天を夢見た
날 삼키려 하는 운명에 맞서
私を飲み込もうとする運命に立ち向かって
내 심장이 뛰었는데
私の胸が高なったのに
추악한 분노와 처절한 복수뿐
醜悪な怒りと凄絶な復讐だけ
내게는 눈물만 남아
私には涙だけが残り
이제는 날 위해 울어줄 사람도 없어
もはや私のために泣いてくれる人もいない
세상 그 누가 알 수 있을까
世の中の誰が分かるだろうか
나의 외로운 싸움을 고독한 진실을
私の孤独な戦いを 孤独な真実を
발버둥 치려 했던 내 운명
あがこうとした私の運命