私の涙 〜 MA | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。


매일 지겹게 깨닫지

毎日 思い知らされる


이룰 없는 꿈이란

叶わない 夢だということを


아무 희망 없으니까

何の希望もないから


알잖아 아니란
分かってるだろう 無理なことは


너에게 가려져 나를 잃어갔지

君に心を奪われて 自分を失っていった


왕관의 장식된 꽃일 뿐이니
君の王冠に飾られた 花に過ぎないから

 


나의 눈물

私の涙

 

눈물은 참아야만 하겠지
涙はこらえるしかないだろう

 

가질 없는 사랑 

自分のものにできない 私の愛する人

 

가질 없는 우리 행복 때문에

手に入れられない 2人の幸せのために


지나간 사랑에 슬퍼마요

過ぎ去った愛に悲しまないで


우리 둘의 사랑 영원하니

僕たちの愛は 永遠だから

 

 

사랑하는  

あなたを愛する 私の心


변함없다는 너도 거야

変わらないと 知っているわね

 

희망조차 흔적조차

 希望さえ 痕跡さえも


허락되지 않는

許されない心


영원하대도 끝은 정해져 있어

永遠であっても 最後は決まっている


우리 둘은 이뤄질 없으니까

僕たち2人は 結ばれないから

 

私たち나의 눈물 (나의 눈물)

僕の涙  (私の涙)

 

눈물을 참아야만 하겠지 

涙をこらえるしかない

 

허락되지 않은

許されぬ

 

가질 없는 사랑 ( 사랑)

結ばれない 私の愛する人

 

가질 없는 우리 행복 때문에 작은 행복

手に入らない幸せのために(小さな幸せ)

 

지나간 사랑에 슬퍼마요 (후회한데도)

過ぎ去った愛に悲しまないで (後悔しても)

 

우리 둘의 사랑 사랑은 영원하니 영원하니

僕たちの愛は 永遠だから (永遠だから)

 

나의 눈물

私の涙

 

눈물을 참아야만 하겠지

涙をこらえるしかない

 

가질 없는 사랑 

結ばれない 私の愛する人

 

가질 없는 우리 행복 때문에

手に入らない 2人の幸せのために

 

지나간 사랑에 슬퍼마요 

過ぎ去った愛に 悲しまないで

 

우리 둘의 사랑 영원할 테니

2人の愛は永遠だから