도저히 믿을 수 없어
到底信じられない
말도 안돼
あり得ない
내 사랑이 영원히 떠나갔어
私の愛が永遠に去ってしまった
비참하게 살해되어
むごたらしく命を奪われ
넌 최고의 여자
君は最高の女性
허나 운명은 널 배신했어
しかし運命は君を裏切った
너를 절정에서 나락으로 떠밀어
絶頂から奈落へと押しやって
마리 앙투아네트
マリー·アントワネット
거짓에 가득한 세상 속에 갇힌
偽りだらけの世界に閉じ込められた
투명한 눈빛 가진 순진하던 아이
透明なまなざしの 純真な娘
난 잊지 않겠어
私は忘れない
너의 그 눈빛
君のその目の輝き
아름답게 미소 짓던 네 모습
美しく微笑んでいた君の姿
겨우 열네살에 비엔날 떠나
わずか14歳でウィーンを旅立ち
여기 프랑스로 시집왔지
ここフランスへ嫁いで来た
두려움에 힘싸인 채
恐れに包まれたまま
알 수 없고 낮설기만 한 사람들의
何も分からず ただ見慣れない人々の
널 위한 첫 환영식이란
君のための初めての歓迎式とは
국경에서 널 발가벗긴 것
国境で君を裸にすること
널 감싼 모든 걸
君を包むすべてを
프랑스것으로 바꾸려고
フランスのものに変えるため
마리 앙투아네트
マリー·アントワネット
사랑이 사라진 세상 속에 갇힌
愛が消えた世界に閉じ込められた
달콤한 미소까지 순진하던 아이
甘い笑顔まで純真だった娘
난 잊지 않겠어 너의 그 미소
私は忘れない 君のその微笑
온 세상 밝게 비추던 네 모습
世界中を明るく照らしていた君の姿
기억나 가면무도회
覚えているかい 仮面舞踏会
널 처음 만난 가면 뒤에
君に初めて会った仮面の向こうに
가려져 널 몰랐지만
隠されていた君を知らなかったが
너무나 강렬하게 너에게 끌렸지
あまりにも強烈に 君にひかれたんだ
내가 사랑한 건 오직 너야
私が愛したのは ただ君だけ
난 왕비가 아닌 널 사랑한 거야
私は王妃ではない 君を愛したんだ
가장 화려하고 높은 곳에서
最も華やかで高いところから
형장의 이슬이 된 너
刑場の露になった君
눈을감으면 춤추던 네 모습이 아직 기억나
目を閉じれば 踊る君の姿がよみがえる
나만의 그녀 내가 사랑한
私だけの人 私が愛した
마리 앙투아네트
マリー·アントワネット